Перейти к содержимому

Ok no prob

Погнали!

Меню
  • Главная
  • Полезное
  • О сайте
  • Азия
    • Вьетнам
    • Гонконг
    • Индия
    • Индонезия
    • Камбоджа
    • Китай
    • Лаос
    • Малайзия
    • Россия
    • Сингапур
    • Таиланд
    • Филиппины
  • Европа
    • Бельгия
    • Венгрия
    • Испания
    • Латвия
    • Нидерланды
    • Польша
    • Россия
    • Финляндия
    • Франция
    • Эстония
  • События
    • Календарь
    • Культура
    • Музыка
    • История
    • Танцы
    • Искусство
    • Спорт и актив
    • Еда и напитки
    • Для детей
    • Фейерверки
  • Контакты
  • Работа в Китае
    • Вакансии
    • Рабочая виза
    • Жилье
    • Китайский язык
    • Еда
    • Транспорт
    • Авиабилеты
Меню
Китайская грамота урок 4

Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 4

Опубликовано в 12 января, 201328 февраля, 2015 от Al

Что ж, в этом году мы продолжим изучение китайских иероглифов, чтобы научиться читать. Как мы помним, китайский язык называют одним из самых сложных для изучения (если не самым сложным) языком, поэтому не стоит отчаиваться, если прогресс пока не очень заметен, главное в таких случаях практика и ещё раз практика. Если есть цель, то процесс изучения идёт куда быстрее.

Чтобы лучше понимать, что китайцы пишут, стоит копнуть-таки в грамматические дебри, одно правило на сегодня: расположение объекта всегда идёт в конце предложения.

Сегодня приведём следующую десятку часто употребляемых в письме иероглифов. Хочется посоветовать ещё один ресурс, для просмотра порядка их написания, изучать порядок написания можно (есть и перевод символов на английский) здесь.

Следующие 10 часто употребляемых в письме китайских иероглифов

出

  • chū — выходить, выбираться, из, излучать, выпускать, производить (出现 — chū xiàn — оказаться, появиться)

道

  • dào — путь, канал, способ, сказать, полоса, учение (知道 — zhī dao — знать)
  • dǎo — вести (领道 = 领导 — lǐngdǎo — лидер)

也

  • yě — тоже, так же (也许 — yě xǔ — возможно; 我很好,你呢?- 我也好. — Wǒ hěn hǎo, nǐ ne? — Wǒ yě hǎo. — У меня всё хорошо, а у тебя? — У меня тоже хорошо.)

时

  • shí — период, сезон (时间 — shí jiān = 时候 — shí hou — время; 小时 — xiǎo shí — час; 时间是什么呢? — Shí jiān shì shén me ne? — Который час?)

年

  •  nián — год, фамилия (今年 — jīn nián — этот год; 明年 — míngnián — следующий год; 去年 — qùnián — прошлый год; 中年 — zhōng nián — средних лет)

得

  • de — часть наречия: глагол + 得 + описание (走得快 — zǒu de kuài — идти быстрее)
  • dé — получать, достигать
  • děi — следует

就

  • jiù — просто, всего лишь, прямо сейчас (就要 — jiù yào — уже почти; 这就是我! — Zhè jiù shì wǒ! — Это всего лишь я!; 他就要去. — Tā jiùyào qù. — Он собирается уходить.)

那

  • nà — то
  • nèi — то (перед категорией)
  • nuó (禅那 — chán nuó — глубокая медитация)
  • nuò (无那 — wú nuò — безнадёжно, к несчастью)
  • nǎ — =哪 — nǎ — Что?
  • něi — =哪 — něi — Который? (перед категорий)

要

  • yào — хотеть, хочу, буду, надо, важно, жизненно (主要 — zhǔ yào — главный, базовый)
  • yāo (要求 — yāoqiú — требовать)

下

  • xià — под, ниже, вниз, следюущий (这只猫在椅子下边. — Zhè zhǐ māo zài yǐzi xiàbian. — Кот под стулом.)
    Не стоит путать с 上 — shàng — над;

Грамматика китайского языка

Немного раскроем правило приведённое в начале урока. Одно из самых больших отличий китайского языка от русского, в структуре предложений. Если вы выполняли домашние задания из предыдущих уроков и пытались прочитать что-нибудь по-китайски, то могли заметить, что строятся предложения по-другому. Например, простой вопрос «Что это?» по-китайски дословно будет выглядеть как «Это что?» (这是什么? — Zhè shì shénme?), но это ещё не страшно. По-русски сложно сказать: «Этот кот где?» (这只猫在哪里? — Zhè zhǐ māo zài nǎ lǐ?), а по-китайски «Где кот?» именно так и звучит.

Пример ответа на этот вопрос приведён выше и дословно звучит как: «Этот кот стулом под». Посмотрите видео, на первый взгляд сложно и объясняют на английском, но это хорошая серия видеоуроков.

Домашнее задание: Прослушиваем фразы, приведённые в уроке, повторяем вслух. И, конечно, тренируемся записывать следующие иероглифы в тетрадке.

Share

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

По странам

Китайские прописи. Скачать бесплатно Скачать китайские прописи бесплатно Скачать прописи китайского языка бесплатно

Обсуждения

  • Al к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Al к записи Китайская грамота (учим китайские иероглифы)
  • Ivan к записи Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы
  • Наталья к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Al к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов

Можно долго читать книги по бизнесу, смотреть вдохновляющие видео, разговаривать с друзьями, но пока реально не начнёшь делать, всё это будет только подталкивать тебя к начинаниям. Если долго читать и стоять, то как двигатель перегревается, хотелка перегорит, и мы пополним сонмы людей, говорящих, что «они ничего не дадут сделать», «когда изменится система…»

Если же ты начинаешь заниматься своим делом, и при этом не забываешь читать и … Read more

Немного мотивации для открытия своего дела

С таким сентябрём, как в этом году, казалось, что осень в Крыму не наступит никогда, но отрывки разговоров о похолодании в Москве, как первые весточки прихода морозных дней сюда… 28 сентября, я ещё ходил купаться, а теперь вспомнил, что в Евпатории бывают такие ветры, что на улицу выходить никакого желания. Говорят, осень ещё станет золотой и бабьим летом … Read more

Дуновение осени
Бывает так, что картинка в голове складывается, когда выхвачена из мимолётных разговоров новая деталь. Шэньчжэнь, апрель, познакомился в кафе с местным: «кто, из какой страны, чем занимаешься?» А я в свою очередь узнал у него, что вся его семья, которой они держат здесь на Дафэне небольшую кафешку, из Уханя. Когда случилась пандемия, то уханьцев заперли не тольк… Read more
Мы поехали на гору самую высокую гору Шэньчжэня, Wutong (梧桐山) в районе Луоху, в выходной день. Что делают китайцы по выходным? — Правильно, идут в гору, особенно их тянуло на эту, там были сотни китайцев и мы. Они тащили вверх свою поклажу с едой, чтобы пообедать наверху. Нас уверяли, что до вершины нужно топать 5 часов, но мы же упорн… Read more
Сколько часов займет восхождение на самую высокую гору Wutong в Шэньчжэне?
В Ocean Springs есть огромная территория с горячими источниками. Насколько они естественные мне неизвестно, но повсюду полно бассейнов с разной температурой, в среднем 40 (39-41). В некоторых, по ощущениям, температура даже выше. Теперь о прекрасном: есть работающие парные, сухая баня и турецкая, греют хорошо, а после можно сбегать в холодный бассейн — ощущения полёта. Был ещё бассейн —… Read more
Где сходить в баню в Чжухае? Горячие источники в отеле Ocean Springs Resort
Этот Старбакс находился прямо у нашего дома и рядом с выходом из метро — популярное место. Как ни странно, там всегда было полно местных (обычно в таких кафе целыми днями заседают экспаты). Персонал дружелюбный, нам было удобно туда ходить и пробовать новинки. Вайфай работал практически без сбоев, может пару раз было, хоть мы и стали ходить в SB меньше, в этот заглядывали периодически —… Read more
Где выпить кофе в Шэньчжэне? - Starbucks, LuoTian, Baoan

Самый быстрый способ доехать из Шэньчжэня в центр Гонконга — это метро. На пограничном переходе Luohu или Futian Checkpoint можно сразу пересесть на ветку гонконгской подземки и за 38 долларов доехать в центр города. Другой вариант — это автобус, будет дешевле чем метро, но и проезд займет больше времени.

… Read more
Как доехать от границы Китая в центр Гонконга?
Пошёл в кино на первый попавшийся фильм, в три-дэ, неизвестно было, что за фильм, но я выбираю тот, где в скобочках указано, что будет на английском (英文 — эти иероглифы я знаю). Оказалось, что человек-паук спешит на помощь итальянцам. Фильм один раз можно посмотреть, самое запомнившееся для меня в фильме — это VR изображения, которые в будущем достигнут невероятной достоверности и эффекта погружения. Сразу вс… Read more
В китайское 3D со своими очками

Рабочую визу выдают на 1 месяц (Duration of stay в паспорте — 000), чтобы работник мог приехать в страну, и этого срока достаточно, чтобы он успел оформить рабочий вид на жительство в Китае.

На сколько выдают рабочую визу в Китай?

Вопросы и заметки

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование
  • Это фантастика!
  • Инфляция в мировом масштабе — как это выглядит

Популярное

  • Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы
  • Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 5
  • Волшебные грибы на Бали
  • Долгая дорога в Убуд. Кинтамани

Язык


by Transposh - translation plugin for wordpress
© 2025 Ok no prob