Ok no prob

Погнали!

Menu
  • Главная
  • Полезное
  • О сайте
  • Азия
    • Вьетнам
    • Гонконг
    • Индия
    • Индонезия
    • Камбоджа
    • Китай
    • Лаос
    • Малайзия
    • Россия
    • Сингапур
    • Таиланд
    • Филиппины
  • Европа
    • Бельгия
    • Венгрия
    • Испания
    • Латвия
    • Нидерланды
    • Польша
    • Россия
    • Финляндия
    • Франция
    • Эстония
  • События
    • Календарь
    • Культура
    • Музыка
    • История
    • Танцы
    • Искусство
    • Спорт и актив
    • Еда и напитки
    • Для детей
    • Фейерверки
  • Контакты
  • Работа в Китае
    • Вакансии
    • Рабочая виза
    • Жилье
    • Китайский язык
    • Еда
    • Транспорт
    • Авиабилеты
Menu
Китайская грамота. Учим китайские иероглифы. Уроки онлайн

Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 7

Posted on 12 марта, 201428 февраля, 2015 by Al

Всем привет! Я редко практикую свой разговорный китайский, но часто в Шэньчжэне проходят разговорные клубы, на которых можно хорошо подтянуть свой уровень. Я заметил, что метод «погружения» реально помогает и мы всё-таки недостаточно используем язык, чтобы полноценно учиться, даже находясь в стране и каждый день слушая разговоры на китайском.

Если никто не объясняет, хотя бы частично, что те, или иные фразы значат, то и откладывается всё куда-то глубоко на уровень подсознания. Выудить это и оформить в кучу предложений на китайском будет очень сложно, без должных объяснений (но опять же на китайском).

Сегодня попробуем выучить ещё десяток слов и попрактикуемся составлять фразы из иероглифов, которые мы уже изучали.

Урок 7 — Следующие 10 часто используемых китайских иероглифов

而

  • ér — и, более того (而且 — érqiě — более того; 然而 — ránér — ещё, даже если; 而且这对于生意并无好处。 — Érqiě zhè duìyú shēngyì bìng wú hǎochù. — Более того, в этом нет ничего хорошего для бизнеса.)

能

  • néng — мочь, могу (能够 — nénggòu — быть способным; 能给我你的电话号码吗? — Néng gěi wǒ nǐ de diànhuà hàomǎ ma? — Можешь дать мне свой номер телефона? — 当然! 一三七一四三四一五四八 — Dāngrán — Конечно!)

好

  • hǎo — хороший, хорошо, легко (我父母亲的身体很好. — Wǒ fù mǔqīn de shēntǐ hěn hǎo. — Мои родители в добром здравии.)
  • hào — любить делать что-то (他好读书. — Tā hǎo dúshū. — Он любит читать.)
  • hāo —  好好儿 — hǎohāor — в отличном состоянии, всё отлично;

都

  • dōu — все (学生们都喜欢上英文课。 — Xuéshēngmen dōu xǐhuan shàng yīngwén kè. — Все студенты любят классы английского. 你要什么颜色? — Nǐ yào shénme yánsè? — Какой цвет вы хотите? — 😕  — Любой подойдёт.)
  • dū — 首都 — shǒudū — столица;

然

  • rán — правильно, так, но, типа (虽然 — suīrán — хотя; 忽然 — hūrán — внезапно; 当然 — dāngrán — конечно; 自然 — zìrán — природа)

没

  • méi — нет (没有 — méiyǒu — нет, не имеется; 有没有? — Yǒuméiyǒu? — Есть или нет? 他今天没去学校。 — Tā jīntiān méi qù xuéxiào. — Он не пошел в школу сегодня. — 😕  — Почему?)
  • mò — тонуть, пропадать, исчезать, конфисковать;

日

  • rì — солнце (日子 — rìzi — день; 日记 — rìjì — дневник; 日光 — rìguāng — солнечный свет; 我要去日本饭馆。 — Wǒ yào qù rìběn fànguǎn. — Я собираюсь в японский ресторан.)
    Не стоит путать с 曰 — yuē — говорить, 目 — mù — глаз и 甘 — gān — сладкий.

于

  • yú — <фамилия>, в, для, из, до (这样一来,我也好安心于生意。 — Zhèyàng yī lái, wǒ yě hǎo ānxīn yú shēngyì. — В итоге, я чувствую себя спокойно в бизнесе.)
    Не стоит путать с 千 — qiān — тысяча и 干 — gān — ствол.

起

  • qǐ — расти, начинать, <дополнение глагола> (起来 — qǐlai — встать; 对不起 — duìbuqǐ — извините; )

还

  • hái — ещё (还要不要? — Hái yào bùyào? — Ещё хочешь? )
  • huán — возвращать, возвращаться (还书 — huán shū — вернуть книгу;)

Домашнее задание

  1. Сможете ли вы быстро написать свой номер телефона или прочитать мой без переводчика? Он есть в тексте седьмого урока. Чтобы не лезть в словарь, можно по-быстрому заглянуть в урок #3 и записать его цифрами.
  2. В комментариях вы можете написать любые номера на китайском, а мы с остальными читателями попробуем догадаться, к чему они относятся.
  3. Вопрос к иероглифу 都, напишите в комментарии ответ на поставленный вопрос по-китайски, перевод дан в разделе.
  4. Напишите по-китайски вопрос к иероглифу 没.
  5. Напишите в комментариях названия стран, куда вы хотите отправиться путешествовать на китайском.

Мне кажется наши элементарные вопросы не вызовут затруднений и вы легко сможете выполнить задание к этому уроку.

Share

1 thought on “Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 7”

  1. виолла:
    7 июня, 2016 в 12:08 пп

    будет продолжение обучение китайскому? у Вас очень интересно и познавательно получается!!! давайте продолжим!

    Ответить

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

По странам

Китайские прописи. Скачать бесплатно Скачать китайские прописи бесплатно Скачать прописи китайского языка бесплатно

Обсуждения

  • Дарья к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • А к записи Просроченная виза в Китае. Что делать?
  • Ольга к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Olga к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Инна к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов

Предстоящие события

  • Карнавал в Рио-де-Жанейро, Бразилия - Февраль 13, 2023
  • Карнавал в Ницце, Франция - Февраль 13, 2023
  • Венецианский карнавал (Carnevale Di Venezia) - Февраль 13, 2023
  • Итальянская «Битва апельсинами» - Февраль 14, 2023

В последнее время всё чаще встречаю информацию о нейросетях, которые генерируют тексты или информацию на основе всего, чтобы человеком сказано, записано, запечетлено. Например, в открытом доступе есть музыкальный альбом на основе текстов “Гражданской обороны”, чуть коряво, но система обучается – ещё шажок к искусственному интеллекту? Нашлась также подобная ссылочка – https://github.com/karpathy/char-rnn

Если можно, объясните для несведущих, как сие испол… Read more

Нейросети - первый шаг к устранению людей?

Самый быстрый способ, который мы испробовали, чтобы попасть из Пекина в Шэньчжэнь – это рейс одной из китайских авиакомпаний. Три c половиной часа и вы уже на юге. Другой способ, если вы боитесь летать – это скоростной поезд. Расстояние в 2400 километров вы преодолеете примерно за 9 часов, но по цене может быть сравнимо с перелётом. Если билетов на этот поезд нет, то можно взять ночной переезд (чуть бюджетнее) или совсем дешевый вариант плацкарта, который едет более суток.

… Read more
Как доехать из Пекина в Шэньчжэнь?

Я пошёл на курсы вождения и сейчас мы каждый вечер по два часа рисуем знаки и отвечаем на вопросы в билетах. Из всех правил, которые мы прошли к этому моменту, больше всего запомнилось “правило трех Д”. Расшифровывается просто: Дай дорогу дураку! –  И гласит оно о том, что даже если у нас есть преимущество в движении, а какой-то дурак летит с нарушением, то лучше дать ему убиться в другом месте, чем учить его ценой своего времени. То же, к знаку “Проезд без остановки запрещен”, ведь прощ… Read more

Самые запоминающиеся правила из ПДД 2015
Ещё одна цитата из “Изобилия”: в играх, в противовес школе, не применяются плохие отметки. Плохая оценка может убить всю мотивацию заниматься предметом и отбросить ученика назад. Поэтому преподаватели взяли на вооружение очки опыта из игр и к примеру, студент может начать семестр с ават… Read more
Очки опыта

Простая арифметика, сколько стоит путешествие в Китай: если это тур на остров Хайнань, то закладываем по 1-2 тысячи долларов на человека. А если вы хотите поехать самостоятельно, то отложите (цены на одного) не менее 500-600 долларов на перелёт и от 1500 рублей на визу; переезд на междугороднем автобусе (2 часа пути) 10-15 $; поезда от 4$, через всю страну на плацкарте за 80 у.е., но есть и автостоп. Ночь в отеле (цена на двоих) от 20$, но есть каучсёрфинг; еда – от снэков за полд… Read more

Сколько стоит путешествие в Китай?

Загранпаспорт можно поменять в одном из консульских учреждений России в Китае, которые находятся в следующих городах: Пекин, Гуанчжоу, Шанхай, Шеньян, Гонконг. Для этого необходимо подать заявление, 6 фото, копии паспорта и визы, уплатить сбор.

Где продлить загранпаспорт в Китае?
Технологии уже давно изменились, но мы не можем адаптироваться и осознать! То, что раньше стоило нереально дорого, теперь доступно. Мы не осознаём, что уже давно можем быть на связи столько же, сколько в родном городе. Когда вы звонили родителям в последний раз? Мы находимся, … Read more
В сети...
О случаях вымогательства или провокации взятки со стороны сотрудников правоохранительных органов в Крыму можно сообщить по следующим телефонам в рабочие дни с 9.00 до 19.00: (0652) 556-821 (служба собственной безопасности), (0652) 556-285. Граждане, пожалуйста, не допускайте нарушений за… Read more
Куда звонить при нарушении закона сотрудниками полиции в Крыму?

Короткий день человека-работника: Завтрак. База. Закуп снеков. Фреш. Закуп для шашлычной.  Рынок. Такси-пляж. Шашлык-машлык. Кафе. Вернемся к художественной литературе: Лавка древностей, Диккенса.

Дневник в несколько штрихов

Заметки

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование

Популярное

  • Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы
  • Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Чай из Китая - какой купить, что попробовать и привезти. Чайный рынок в Шэньчжэне и в Баодине
  • Просроченная виза в Китае. Что делать?
  • Китайская грамота (учим китайские иероглифы)

Язык


by Transposh - translation plugin for wordpress
© 2023 Ok no prob
Posting....