Hello everyone! Я редко практикую свой разговорный китайский, но часто в Шэньчжэне проходят разговорные клубы, на которых можно хорошо подтянуть свой уровень. Я заметил, что метод “погружения” реально помогает и мы всё-таки недостаточно используем язык, чтобы полноценно учиться, даже находясь в стране и каждый день слушая разговоры на китайском.
Если никто не объясняет, хотя бы частично, что те, или иные фразы значат, то и откладывается всё куда-то глубоко на уровень подсознания. Выудить это и оформить в кучу предложений на китайском будет очень сложно, без должных объяснений (но опять же на китайском).
Сегодня попробуем выучить ещё десяток слов и попрактикуемся составлять фразы из иероглифов, which are мы уже изучали.
Урок 7 – Следующие 10 часто используемых китайских иероглифов
而
- ér – and, более того (而且 – érqiě – более того; 然而 – ránér – More, даже если; 而且这对于生意并无好处。 – Érqiě zhè duìyú shēngyì bìng wú hǎochù. – Более того, в этом нет ничего хорошего для бизнеса.)
能
- néng – to be able, I can (能够 – nénggòu – to be capable of; 能给我你的电话号码吗? – Néng gěi wǒ nǐ de diànhuà hàomǎ ma? – Можешь дать мне свой номер телефона? – 当然! 一三七一四三四一五四八 – Dāngrán – Of course!)
好
- hǎo – good, well, легко (我父母亲的身体很好. – Wǒ fù mǔqīn de shēntǐ hěn hǎo. – Мои родители в добром здравии.)
- hào – любить делать что-то (他好读书. – Tā hǎo dúshū. – Он любит читать.)
- hāo – 好好儿 – hǎohāor – в отличном состоянии, всё отлично;
都
- dōu – all (学生们都喜欢上英文课。 – Xuéshēngmen dōu xǐhuan shàng yīngwén kè. – Все студенты любят классы английского. 你要什么颜色? – Nǐ yào shénme yánsè? – Какой цвет вы хотите? – 😕 – Любой подойдёт.)
- dū – 首都 – shǒudū – capital;
然
- rán – correctly, so, but, типа (虽然 – suīrán – even though; 忽然 – hūrán – внезапно; 当然 – dāngrán – of course; Nature – zìrán – nature)
没
- méi – No (没有 – méiyǒu – No, не имеется; 有没有? – Yǒuméiyǒu? – Есть или нет? 他今天没去学校。 – Tā jīntiān méi qù xuéxiào. – Он не пошел в школу сегодня. – 😕 – Почему?)
- mò – тонуть, пропадать, исчезать, конфисковать;
日
- rì – солнце (日子 – rìzi – день; 日记 – rìjì – дневник; 日光 – rìguāng – солнечный свет; 我要去日本饭馆。 – Wǒ yào qù rìběn fànguǎn. – Я собираюсь в японский ресторан.)
Not to be confused с 曰 – yuē – говорить, Eye – mù – глаз и 甘 – gān – сладкий.
于
- yú – <фамилия>, in, для, of, to (这样一来,我也好安心于生意。 – Zhèyàng yī lái, wǒ yě hǎo ānxīn yú shēngyì. – В итоге, я чувствую себя спокойно в бизнесе.)
Not to be confused с 千 – qiān – тысяча и 干 – gān – ствол.
起
- qǐ – расти, начинать, <дополнение глагола> (起来 – qǐlai – встать; 对不起 – duìbuqǐ – извините; )
还
- hái – More (还要不要? – Hái yào bùyào? – Ещё хочешь? )
- huán – возвращать, возвращаться (还书 – huán shū – вернуть книгу;)
Homework
- Сможете ли вы быстро написать свой номер телефона или прочитать мой без переводчика? Он есть в тексте седьмого урока. Чтобы не лезть в словарь, можно по-быстрому заглянуть в lesson #3 и записать его цифрами.
- В комментариях вы можете написать любые номера на китайском, а мы с остальными читателями попробуем догадаться, к чему они относятся.
- Вопрос к иероглифу 都, напишите в комментарии ответ на поставленный вопрос по-китайски, перевод дан в разделе.
- Напишите по-китайски вопрос к иероглифу 没.
- Напишите в комментариях названия стран, where you want to go traveling in Chinese.
I think our basic questions will not cause trouble, and you can easily do the job for this lesson.
будет продолжение обучение китайскому? у Вас очень интересно и познавательно получается!!! давайте продолжим!