Skip to content

否概率

跟上!

菜单
  • 首页
  • 有用
  • 关于这个网站
  • 亚洲
    • 越南
    • 香港
    • 印度
    • 印尼
    • 柬埔寨
    • 中国
    • 老挝
    • 马来西亚
    • 俄罗斯
    • 新加坡
    • 泰国
    • 菲律宾
  • 欧洲
    • 比利时
    • 匈牙利
    • 西班牙
    • 拉脱维亚
    • 荷兰
    • 波兰
    • 俄罗斯
    • 芬兰
    • 法国
    • 爱沙尼亚
  • 大事记
    • 日历
    • 企业文化
    • 音乐
    • 历史
    • 跳舞
    • 艺术
    • 运动和活动
    • 食品和饮料
    • 儿童
    • 烟花
  • 联系方式
  • 中国的乔布斯
    • 乔布斯
    • 工作签证
    • 住房
    • 中国
    • 食品
    • 运输
    • 机票
菜单
学习汉字

中国之谜 (学习中国文字), 教训 3

发表于 十二月 21, 2012二月 28, 2015 通过 Al

Некоторые, проживающие в Китае, экспаты, которые изучали китайский язык в университетах, сказали нам, что необязательно изучать как пишутся иероглифы, главное научиться разговорной речи и воспринимать всё на слух. Также они сказали, что умение писать иероглифы не поможет научиться чтению. Есть разные типы людей, у некоторых запоминание проходит лучше, при чтении, кому-то надо обязательно прослушать фразы и повторить. Каждый найдёт наиболее эффективный метод изучения нового, но мне кажется не стоит отбрасывать какой-то из них, а стоит постараться использовать в своём обучении все доступные упражнения. 因此, к заданию, данному в уроке 1, просто необходимо добавить “прослушивание”.

家庭作业: Все записанные фразы и предложения из первого урока нужно скопировать в тот же гугл и прослушать, как они произносятся. А также необходимо всё за компьютером повторить, не просто повторить, а попытаться сказать их как китайцы, с такой же интонацией и попытаться сделать это максимально похоже.

Одно из хороших упражнений при изучении любого языка, игра “Актёр”: Нужно попытаться говорить с манерой, если нужно, с акцентом и максимально копировать действия оригинала. Хорошо работает с фильмами: Если это британские хулиганы, oi, то нужно попытаться и говорить как они. Если чёрные гангстеры из Нью-Йорка, money, 然后, yo, загни при этом пальцы как можешь. Если учим итальянский, Антонио! – то активная жестикуляция и повышенный тон, поможет вжиться в образ. Может быть, чтобы почувствовать себя китайским труженником, кому-нибудь нужно будет сощурить глаза и показать пару приёмов кунг-фу. Можно и переигрывать, это может быть смешно и звучать ещё более по-идиотски, но это отличное упражнение, которое помогает и подурачиться, и обучаться с пользой, и развивать актёрские навыки, которые у каждого есть.

А теперь перейдём к следующей части изучения китайских иероглифов. 提醒, что идут они в порядке убывания частоты появления в текстах.

课程 3 — Ещё 10 часто употребляемых в письме иероглифов

国

  • guó — страна, 状态, нация, фамилия; 中国 — Zhōngguó — Китай; 美国 — Měiguó — США;

个

  • gè — общий классификатор, используется при счёте (两个人 — liǎng gè rén; 个人 — gè rén — личный; 个人主页 — gè rén zhù yè — домашняя страничка)
  • gě (自个 — zì gě — сам, собственный)

到

  • dào — в, в направлении, 以, прибыть, достичь (我到达北京。— Wǒ dào dá Běijīng. — Я приезжаю в Пекин.)

说

  • shuō — объяснять, ругать, относиться к, 说话, сказать (游说 — yóu shuō — убеждать)
  • shuì — пытаться убедить (游说 — yóu shuì — лоббировать)

们

  • men — суффикс, обозначающий множественное число, относится к людям (我们 — wǒ men — мы; 人们 — rén men — люди)

为

  • wèi — для, 该, в связи
  • wéi — делать, действовать, работать кем-то, 成为, стать (认为 — rènwéi — думать, верить что…; 以为 — yǐ wéi — ошибочно полагать…)
    Не стоит путать с 办 — bàn — делать;

子

  • zǐ — ребенок, сын, дитя (子女 — zǐ nǚ — сыновья и дочки; 儿子 — ér zi — сын)
  • zi — суффикс существительного (桌子 — zhuō zi — стол; 椅子 — yǐ zi — стул; 杯子 — bēi zi — чашка)
    Не стоит путать с частицей 了 — le;

和

  • hé — вместе, 从, гармония, нежный, мягкий, добрый, фамилия (和平 — hé píng — мир)
  • Hé — Япония
  • huo (暖和 — nuǎn huo — тепло)
  • hè — спеть, срифмовать
  • huó — разбавить водой
  • huò — cмешать, размешать
  • hú — закончить партию в Mahjong (Маджонг)

你

  • nǐ — ты, твой (妳 – nǐ – ты (обращение к женщине); 你们 — nǐ men — вы (мн.ч.))

地

  • dì — земля, Земля, почва, 地方, положение, расстояние (地球 — Dì qiú — планета Земля)
  • de — часть наречия: наречие + 地 + глагол (快地走 — kuài de zǒu — быстро идти)

Полезные добавления

在 уроке номер 2, мы рассмотрели обозначение китайской валюты – 元. А теперь попробуем забежать вперёд и записать все числа от одного до десяти, потому что для обозначения чисел у китайцев есть свои иероглифы.

  1. 一 — yī
  2. 二 — Èr
  3. 三 — sān
  4. 四 — sì
  5. 五 — wǔ
  6. 六 — liù
  7. 七 — qī
  8. 八 — bā
  9. 九 — jiǔ
  10. 十 — shí

Теперь легко можно досчитать до ста, 例如:: 五七 – wǔshíqī – 57. И угадайте, что за иероглиф – 零?

В магазинах ценники, 但, обычно написаны арабскими цифрами. Есть ещё одна тонкость, как показать все эти числа на пальцах, но об этом расскажем в другой заметке.

А также полезным будет знать, как прочитать иероглифы сторон света. Так в 中国 будет проще ориентироваться, как мы уже упоминали, часть города может быть спроектирована согласно этим направлениям.

На указателях с названиями улиц, часто внизу указано, что в одну сторону улицы 东 – Dōng – восток; в другую 西 – Xī – запад; 或 北 – Běi- 北; 南 – Nán- юг.

现在, 希望, потеряться будет сложнее и кое-что прояснится с названиями городов, таких как: 北京, 南京, Dongguan.

家庭作业: К написанию всех иероглифов нужно добавить их прослушивание. И мы параллельно занимаемся в программе Rosetta Stone, всем рекомендуем эту полезную программу для изучения языков.

结论

После двух месяцев проведённых в Китае, всё же лучше стало получаться с несколькими фразами, покупками в магазинах. До чтения газет дело пока всё же не дошло, но мы к этому постепенно движемся. Успехов в обучении!

分享

4 关于“中国之谜 (学习中国文字), 教训 3”

  1. nord_tramper 说:
    十二月 24, 2012 在 6:10 下午

    0 – но я не угадал ЖВ я перевел гуглом ) Вначале думал, что это что-то типа 100 с чем-то.

    回复
    1. Al 说:
      十二月 28, 2012 在 10:08 下午

      是的, точно, гугл не врёт. Это был нуль.) Иероглиф сотни куда проще – 百, звучит как Bǎi(бай).

      回复
  2. Ангелина 说:
    七月 3, 2013 在 9:15 我

    Извините, я долго искала, но так и не нашла 2-ого урока.. Хотела бы узнать, он вообще существует?))

    回复
    1. Al 说:
      七月 3, 2013 在 7:14 下午

      您好, Ангелина! Второй урок определённо где-то был) https://itsoknoproblem.com/miscellaneous/kitayskaya-gramota-uchim-kitayskie-ieroglifyi-urok-2/
      奇怪, что его так сложно найти, но ничего страшного. Можно по тегу “中国” под заголовком найти все уроки:) 我希望, будут полезными.

      回复

发表评论 取消回复

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

按国家

中国食谱. 免费下载 下载中国食谱免费 下载中国语言免费的食谱

讨论

  • Al 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • Al 上 中国之谜 (学习中国文字)
  • Ivan 上 中国食谱和规则. 如何写中国字
  • 娜塔利亚 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • Al 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
В公约 & 展览中心,我们去了中国文化产业的展览. 九巨大的展馆复​​杂的摆了个装饰, 传统衣服, 书法和乐器, 还有很多. 按行业复杂的共享, а в главном павильо… 阅读更多
Какие выставки посетить в Конвеншн центре (Convention and exhibition centre) ð深圳?

尽管有风, 叶夫帕托里亚的居民来观看节日表演, 定时到克里米亚公投周年纪念日. 享受生活, 交流的, 舞蹈和支持的艺术家, 谁曾相当活跃移动在肺部服饰. 肯定, 多叶夫帕托里亚等待演唱会的最有名的女演员 – Vyku齐加诺夫. 她表现良好 – 声音很强, 所有歌曲都直播. 人们非常高兴, танцевал… 阅读更多

在雅尔塔节日音乐会 16.03.2015

今天我们去了网吧希契迪马. 一个开放的,善良的人, 它设定了一个目标 – 到基希讷乌. 他没有钱, 但他不问, 月光在不同的城市. 艰苦的体力劳动不同寻常的旅行一部分适合他更好, 演示比在大街上.

他还记得在柬埔寨和老挝的边界徘徊他, 我到最后 40 евро домой в Пит… 阅读更多

游客, которых мы встречаем...
Кардинальные, прорывные изменения, изобретения высоких уровней лежат обычно за пределами нашего восприятия. А насколько оно ограничено, можно проиллюстрировать небольшим примером. Во время войны, команда инженеров работала над улучшением самолётов, чтобы получить превосходство над противником. “Смотрим, какие части самолётов больше всего подвержены повреждениям, надо усиливать их в этих местах”. Инженеры собирают данные о том, что выходит из строя, … 阅读更多

简单的算术题, 有多少是中国之行: 如果这一轮的海南岛, 铺设 1-2 数千美元每人. 如果你想单干, 然后预留 (一个价格) 没少 500-600 美元的航班和上 1500 卢布签证; 移动到一个长途客车 (2 小时的旅程) 10-15 $; 乘火车 4$, 在全国范围内预留座位 80 u.e., 但真正满足和乘坐. 夜宿酒店 (价格两) 的 20$, 但有kauchsёrfing; 食物 – от снэков за полд… 阅读更多

Сколько стоит путешествие в Китай?

Нельзя забывать про хорошую музыку, она всегда помогает и в пути, и в работе, и создает настроение. Если вы слушаете тяжелый death metal, то совсем неудивительно, если у вас депрессия или наличествует желание выпить абсента.

Если вы слушаете ганста рэп, то вполне вероятно, что машина вас качает, а вокруг могут и темнокожие люди померещиться с оружием, припрятанным в мешковатой одежде. 😉 Ну, вы поняли.

Из последнего, что создаёт хорошее настроение – группа в контакте: rare shit finde… 阅读更多

Музыка настроения

铁幕有 – 中国人能出国旅游, 但很少有人旅行. 有人指缺乏时间 - 节假日全部回家, 但 10 休假天 “不走多远”.

国内旅游很受欢迎,经常, 在难忘的地方, 你可以看到来自不同省份的大型团体游客. 他们, 谁拥有的时间, 可以说, 他们有足够的钱到国外旅游.

最后, 他们, 谁发现的时间和金钱, 出国旅行尽可能多地.

… 阅读更多
Как часто китайцы ездят в отпуск за границу?

合法居住在中国, 必要, 只要, 拿到签证或者居留许可, 有关你对国家的领土当前活动. 我们不应该违反移民法和其他法律的规定 , 如果您在中国的住宿将是完全合法.

… 阅读更多
Как легально жить в Китае?
Каждый день мы делаем выбор. Мы управляем многими вещами, и даже не осознаем этого. Сейчас расскажу на примере. В Азии обеды вне дома – это очень привычное явление. И вот сейчас у меня есть выбор, пойти за бургером с кофе в Макдак, взять на вынос спаржи в Волмарте или пойти к местному лавочнику в Деревне Художников и взять у него пельмени и лапшу. Это эффект бабочки, который в сумме решений, в пересчёте на годы, покажет – сделаю я Макдак гигантской корпора… 阅读更多
Разве бывают дороги, которые ведут только вверх? Разве дорога на острове Бали была бы интересной без узких серпантинов и падения с мотоцикла? Как прошло твоё путешествие? – Нормально. 什么, даже не было незапланированных остановок? – Всё ровно. А сейчас? – Всё очень круто! И я бы не стал завидовать такому человеку, у которого всегда всё получается. Да и ценить полученное без малейшего усилия – не очень получается. 看起来, что жизнь водит по сценам … 阅读更多
Вверх и вниз

问题和注意事项

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование
  • Это фантастика!
  • Инфляция в мировом масштабе – как это выглядит

热门

  • 中国食谱和规则. 如何写中国字
  • 村艺术家大丰 - 凡在中国买
  • 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • 深圳豪华浴缸
  • 从中国茶 - 买什么, 什么尝试,并把. 茶叶市场在深圳和保定

语言


通过 Transposh - translation plugin for wordpress
© 2026 否概率