Всем привет! Я редко практикую свой разговорный китайский, но часто ð深圳 проходят разговорные клубы, на которых можно хорошо подтянуть свой уровень. Я заметил, что метод “погружения” реально помогает и мы всё-таки недостаточно используем язык, чтобы полноценно учиться, даже находясь в стране и каждый день слушая разговоры на китайском.
Если никто не объясняет, хотя бы частично, что те, или иные фразы значат, то и откладывается всё куда-то глубоко на уровень подсознания. Выудить это и оформить в кучу предложений на китайском будет очень сложно, без должных объяснений (но опять же на китайском).
Сегодня попробуем выучить ещё десяток слов и попрактикуемся составлять фразы из иероглифов, 该 мы уже изучали.
课程 7 – Следующие 10 часто используемых китайских иероглифов
而
- ér – 和, более того (而且 – érqiě – более того; 然而 – ránér – 多, даже если; 而且这对于生意并无好处。 – Érqiě zhè duìyú shēngyì bìng wú hǎochù. – Более того, в этом нет ничего хорошего для бизнеса.)
能
- néng – мочь, могу (能够 – nénggòu – быть способным; 能给我你的电话号码吗? – Néng gěi wǒ nǐ de diànhuà hàomǎ ma? – Можешь дать мне свой номер телефона? – 当然! 一三七一四三四一五四八 – Dāngrán – 肯定!)
好
- hǎo – 良好, 良好, легко (我父母亲的身体很好. – Wǒ fù mǔqīn de shēntǐ hěn hǎo. – Мои родители в добром здравии.)
- hào – любить делать что-то (他好读书. – Tā hǎo dúshū. – Он любит читать.)
- hāo – 好好儿 – hǎohāor – в отличном состоянии, всё отлично;
都
- dōu – 所有 (学生们都喜欢上英文课。 – Xuéshēngmen dōu xǐhuan shàng yīngwén kè. – Все студенты любят классы английского. 你要什么颜色? – Nǐ yào shénme yánsè? – Какой цвет вы хотите? – 😕 – Любой подойдёт.)
- dū – 首都 – shǒudū – 资本;
然
- rán – 对的, 所以, 但, 类型 (虽然 – suīrán – 虽然; 忽然 – hūrán – внезапно; 当然 – dāngrán – 当然; 自然 – zìrán – 大自然)
没
- méi – 没有 (没有 – méiyǒu – 没有, не имеется; 有没有? – Yǒuméiyǒu? – Есть или нет? 他今天没去学校。 – Tā jīntiān méi qù xuéxiào. – Он не пошел в школу сегодня. – 😕 – Почему?)
- mò – тонуть, пропадать, исчезать, конфисковать;
日
- rì – солнце (日子 – rìzi – день; 日记 – rìjì – дневник; 日光 – rìguāng – солнечный свет; 我要去日本饭馆。 – Wǒ yào qù rìběn fànguǎn. – Я собираюсь в японский ресторан.)
不要混淆 从 曰 – yuē – 说话, 目 – mù – глаз и 甘 – gān – сладкий.
于
- yú – <фамилия>, 在, для, 的, 以 (这样一来,我也好安心于生意。 – Zhèyàng yī lái, wǒ yě hǎo ānxīn yú shēngyì. – 终究, я чувствую себя спокойно в бизнесе.)
不要混淆 从 千 – qiān – тысяча и 干 – gān – ствол.
起
- qǐ – расти, начинать, <дополнение глагола> (起来 – qǐlai – встать; 对不起 – duìbuqǐ – извините; )
还
- hái – 多 (还要不要? – Hái yào bùyào? – Ещё хочешь? )
- huán – возвращать, возвращаться (还书 – huán shū – вернуть книгу;)
家庭作业
- Сможете ли вы быстро написать свой номер телефона или прочитать мой без переводчика? Он есть в тексте седьмого урока. Чтобы не лезть в словарь, можно по-быстрому заглянуть в 教训 #3 и записать его цифрами.
- В комментариях вы можете написать любые номера на китайском, а мы с остальными читателями попробуем догадаться, к чему они относятся.
- Вопрос к иероглифу 都, напишите в комментарии ответ на поставленный вопрос по-китайски, перевод дан в разделе.
- Напишите по-китайски вопрос к иероглифу 没.
- Напишите в комментариях названия стран, куда вы хотите отправиться путешествовать на китайском.
Мне кажется наши элементарные вопросы не вызовут затруднений и вы легко сможете выполнить задание к этому уроку.
будет продолжение обучение китайскому? у Вас очень интересно и познавательно получается!!! давайте продолжим!