А в это время, наш друг Evgeny отправился в евротур 自己, на этот раз — Балтика, практически в режиме онлайн! Предлагаем вашему вниманию следующую статью про Таллин и европейские бюджетные переезды.
Случилось так, что наконец я решился на небольшое самостоятельное путешествие в промежутке между прежней работой и ещё не найденной другой… В загранпаспорте красуется ещё действующая виза, а значит целых две недели я вполне могу в своё удовольствие погулять по Европе.
За неимением большого количества денег выбираю наземный путь — через Балтику. Пока не знаю точно вообще где и когда я буду, быть может на Балтике моё путешествие и окончится, но раз я уже сижу в кресле автобуса, что везёт меня в Таллин – думаю стоит немного уделить ему внимания. В этот раз, чтобы уехать из Питера я выбрал автобус “Эколайнс”, он оказался немного дешевле и удобнее по расписанию. Присутствует даже “стюардесса”, как сама себя назвала милая девушка, проверяющая билетики на входе. В автобусе есть даже мини-бар, розетки и Wi-Fi (哪, 真相, всю дорогу не работал).
Если вы ещё не бывали в Таллине – то смею заверить, город оставляет очень приятное впечатление. Повсюду ощущается стремление быть по-европейски современным и по-скандинавски чистым и экологичным. Не смотря на то, что я был в Таллине уже не однократно и не один день – всегда исключительно приятно прогуляться по улочкам старого города, зайти в “Бир Хаус”, пожить в отличных отелях со шведским столом, за смешные, 按欧洲标准, 钱.
塔林, как и вся Балтика, пестрит изобилием используемых в общении языков. Гуляя по улицам всегда слышишь эстонский, финский, литовский, латвийский, английский и конечно русский языки. Причем почти без сомнения можно сказать, что все эти языки имеют здесь одинаковую силу. 例如:, забавно слышать, садясь в м/г автобус, как информацию о маршруте говорят сразу на 5 языках, а в магазине тебя все поймут если ты заговоришь на русском, несмотря на то, что общаются на каком-то другом языке. В Таллине для вас проведут русские экскурсии, на улице не дадут заблудиться на русском, меню в барах и ресторанах всегда и везде дублируется на русском, а если и нет, то обязательно найдется в заведении человек, который всё понятно объяснит. В торговых центрах вы также не останетесь без русского внимания, быть не понятым практически не возможно.
老老实实, столь “русифицрованного” европейского города я больше не встречал. 这是, такого, гуляя по улицам которого чётко чувствуешь, что ты в другой стране, но при этом твой родной язык остаётся основным.
Моё путешествие в Таллин в этот раз ограничивается лишь ночевкой в гостинице для последующего отъезда в Ригу, так что Таллин сейчас для меня своего рода “перевалочный пункт”, откуда можно улететь Ryanair-ом в тёплые края или двинуться на юг наземным путем. Кстати говоря, открыты дороги и на север – роскошные паромы в Стокгольм или “метеоры” в Хельсинки помогут открыть истинную Скандинавию с её чистотой, экологичностью и высокими ценами 🙂
В Таллине очень компактный и красивый старый город, возвышающийся над остальной частью города. Весьма рекомендую для посещения!
源, 是的! Мы согласны, хоть каждые выходные туда ездили бы, если ещё в Питере жить постоянно 🙂 Вы часто в Таллин наведываетесь?
Я согласен с автором Таллин прекрасный город, улицы средневековые и думаешь вот сейчас выбежит из ворот рыцарь и нападет на тебя