Skip to content

否概率

跟上!

菜单
  • 首页
  • 有用
  • 关于这个网站
  • 亚洲
    • 越南
    • 香港
    • 印度
    • 印尼
    • 柬埔寨
    • 中国
    • 老挝
    • 马来西亚
    • 俄罗斯
    • 新加坡
    • 泰国
    • 菲律宾
  • 欧洲
    • 比利时
    • 匈牙利
    • 西班牙
    • 拉脱维亚
    • 荷兰
    • 波兰
    • 俄罗斯
    • 芬兰
    • 法国
    • 爱沙尼亚
  • 大事记
    • 日历
    • 企业文化
    • 音乐
    • 历史
    • 跳舞
    • 艺术
    • 运动和活动
    • 食品和饮料
    • 儿童
    • 烟花
  • 联系方式
  • 中国的乔布斯
    • 乔布斯
    • 工作签证
    • 住房
    • 中国
    • 食品
    • 运输
    • 机票
菜单
香港 - 深圳1

香港过境点 – 深圳

发表于 三月 20, 2013六月 10, 2019 通过 Al

从香港到中国内地的回归过渡时间比较晚. 我们只从克拉克飞来 10 下午. 第二天, 1点半, 我们的火车从深圳出发,我们有一个计划, 如何在出发前打发时间.

巨大的香港机场被认为是世界上最好的机场之一。, и добраться из аэропорта в центр Гонконга совсем несложно. Но на этот раз мы хотели поехать напрямую в Китай и стали искать, как это можно сделать. Можно сесть на восточную ветку метро и отравиться в сторону Luohu, но как мы успели заметить, метро в Гонконге стоит недёшево. Мы подошли к стойке Airport express и узнали, что автобус прямо в 深圳 стоит HKD 150$ с человека. Такая цена нас, 当然, совсем не устроила.

封面照片: LJ8652.

Автобусом через Юэн Лон (Yuen Long)

Мы вышли из терминала, чтобы оценить обстановку с автобусами. По нашим данным, единственный пропускной пункт, который работает 24 часа в сутки – это Lok Ma Chau, а на автобусной станции мы разглядели, что E34 автобус едет прямиком до остановки Yuen Long, через которую мы добирались в Гонконг.

Автобус долго наворачивает круги по территории, прилегающей к аэропорту, но стоит проезд всего HKD 13,9$ с человека и мы доехали на нём до знакомой уже остановки. Когда выгружаемся, нужно снова идти в направлении Макдоналдса, на другой стороне дороги. В этот поздний час, мы уже не смогли бы попасть в Шеньчжень тем же путём, как приехали, поэтому автобус B1 уже не подходит. В интернете есть информация, что к Lok Ma Chau ходят автобусы 277, N277, 76K и 276B, но мы не дождались ни одного из них, зато увидели маленький зелёный микроавтобус, на котором ярко светился наш пункт назначения.

Микроавтобус №77 везёт прямо до пограничного пункта и стоит HKD 8$. Большая часть пассажиров тоже вышли на границе. Не спешите сдавать все гонконгские доллары. Когда мы прошли погранконтроль на гонконгской стороне, то нас ждал ещё сюрприз в виде жёлтого шаттла к китайскому пропускному пункту и это не бесплатно – мы заплатили ещё по HKD 8$, но других вариантов там вроде не наблюдалось. Пешком туда дойти не очень просто, вряд ли кто-то пустил бы нас. Теперь стало понятно, почему при том же названии, это пограничный пункт выделили отдельно, когда мы проезжали на шаттле по мосту в сторону Хуанганга (Huanggang), то видели пешеходный мост, по которому пересекали границу между городами по пути в Гонконг.

在总, чтобы добраться прямиком из Гонконга в Шеньчжень поздним вечером, мы потратили 2 小时 和 менее 30 гонконгских долларов на человека.

Очередь на въезд была небольшая, формальности, с нашими рабочими видами на жительство, мы прошли очень быстро. На выходе, на китайской стороне находится автобусный терминал, но в этот поздний час он тоже не работал. Последняя электричка в шеньчженьской подземке выходит от оконечных станций в 23:00, поезд долго едет по длинной ветке, но нам уже не было смысла ехать на метро. У выхода гостей города встречает толпа бомбил-частников и зазывал, которых одним своим грозным видом разгоняет полицейский. По-английски уже, 分别, совсем никто не разговаривает. При таком раскладе, самый удобный путь добраться, куда вам надо, это такси – целой вереницей подъезжают они к лестнице у выхода с погранперехода. Сколько стоит средний отель в большом китайском мегаполисе, в который пускают иностранцев? Может быть 150 元, обычно этих номеров нет, цены выше и простираются к тысяче юаней за ночь. В Шеньчжене есть замечательная сауна, в которой можно провести целые сутки за 90 元每人, и мы отправились в баню.

分享

发表评论 取消回复

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

按国家

中国食谱. 免费下载 下载中国食谱免费 下载中国语言免费的食谱

讨论

  • Al 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • Al 上 中国之谜 (学习中国文字)
  • Ivan 上 中国食谱和规则. 如何写中国字
  • 娜塔利亚 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • Al 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
В公约 & 展览中心,我们去了中国文化产业的展览. 九巨大的展馆复​​杂的摆了个装饰, 传统衣服, 书法和乐器, 还有很多. 按行业复杂的共享, а в главном павильо… 阅读更多
Какие выставки посетить в Конвеншн центре (Convention and exhibition centre) ð深圳?

尽管有风, 叶夫帕托里亚的居民来观看节日表演, 定时到克里米亚公投周年纪念日. 享受生活, 交流的, 舞蹈和支持的艺术家, 谁曾相当活跃移动在肺部服饰. 肯定, 多叶夫帕托里亚等待演唱会的最有名的女演员 – Vyku齐加诺夫. 她表现良好 – 声音很强, 所有歌曲都直播. 人们非常高兴, танцевал… 阅读更多

在雅尔塔节日音乐会 16.03.2015

今天我们去了网吧希契迪马. 一个开放的,善良的人, 它设定了一个目标 – 到基希讷乌. 他没有钱, 但他不问, 月光在不同的城市. 艰苦的体力劳动不同寻常的旅行一部分适合他更好, 演示比在大街上.

他还记得在柬埔寨和老挝的边界徘徊他, 我到最后 40 евро домой в Пит… 阅读更多

游客, которых мы встречаем...
Кардинальные, прорывные изменения, изобретения высоких уровней лежат обычно за пределами нашего восприятия. А насколько оно ограничено, можно проиллюстрировать небольшим примером. Во время войны, команда инженеров работала над улучшением самолётов, чтобы получить превосходство над противником. “Смотрим, какие части самолётов больше всего подвержены повреждениям, надо усиливать их в этих местах”. Инженеры собирают данные о том, что выходит из строя, … 阅读更多

简单的算术题, 有多少是中国之行: 如果这一轮的海南岛, 铺设 1-2 数千美元每人. 如果你想单干, 然后预留 (一个价格) 没少 500-600 美元的航班和上 1500 卢布签证; 移动到一个长途客车 (2 小时的旅程) 10-15 $; 乘火车 4$, 在全国范围内预留座位 80 u.e., 但真正满足和乘坐. 夜宿酒店 (价格两) 的 20$, 但有kauchsёrfing; 食物 – от снэков за полд… 阅读更多

Сколько стоит путешествие в Китай?

Нельзя забывать про хорошую музыку, она всегда помогает и в пути, и в работе, и создает настроение. Если вы слушаете тяжелый death metal, то совсем неудивительно, если у вас депрессия или наличествует желание выпить абсента.

Если вы слушаете ганста рэп, то вполне вероятно, что машина вас качает, а вокруг могут и темнокожие люди померещиться с оружием, припрятанным в мешковатой одежде. 😉 Ну, вы поняли.

Из последнего, что создаёт хорошее настроение – группа в контакте: rare shit finde… 阅读更多

Музыка настроения

铁幕有 – 中国人能出国旅游, 但很少有人旅行. 有人指缺乏时间 - 节假日全部回家, 但 10 休假天 “不走多远”.

国内旅游很受欢迎,经常, 在难忘的地方, 你可以看到来自不同省份的大型团体游客. 他们, 谁拥有的时间, 可以说, 他们有足够的钱到国外旅游.

最后, 他们, 谁发现的时间和金钱, 出国旅行尽可能多地.

… 阅读更多
Как часто китайцы ездят в отпуск за границу?

合法居住在中国, 必要, 只要, 拿到签证或者居留许可, 有关你对国家的领土当前活动. 我们不应该违反移民法和其他法律的规定 , 如果您在中国的住宿将是完全合法.

… 阅读更多
Как легально жить в Китае?
Каждый день мы делаем выбор. Мы управляем многими вещами, и даже не осознаем этого. Сейчас расскажу на примере. В Азии обеды вне дома – это очень привычное явление. И вот сейчас у меня есть выбор, пойти за бургером с кофе в Макдак, взять на вынос спаржи в Волмарте или пойти к местному лавочнику в Деревне Художников и взять у него пельмени и лапшу. Это эффект бабочки, который в сумме решений, в пересчёте на годы, покажет – сделаю я Макдак гигантской корпора… 阅读更多
Разве бывают дороги, которые ведут только вверх? Разве дорога на острове Бали была бы интересной без узких серпантинов и падения с мотоцикла? Как прошло твоё путешествие? – Нормально. 什么, даже не было незапланированных остановок? – Всё ровно. А сейчас? – Всё очень круто! И я бы не стал завидовать такому человеку, у которого всегда всё получается. Да и ценить полученное без малейшего усилия – не очень получается. 看起来, что жизнь водит по сценам … 阅读更多
Вверх и вниз

问题和注意事项

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование
  • Это фантастика!
  • Инфляция в мировом масштабе – как это выглядит

热门

  • 中国之谜 (学习中国文字), 教训 5
  • 在中国的签证过期. 该怎么办?
  • 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • 巴厘岛的魔法蘑菇
  • 有趣的中国translation. Čingliš

语言


通过 Transposh - translation plugin for wordpress
© 2026 否概率