Skip to content

否概率

跟上!

菜单
  • 首页
  • 有用
  • 关于这个网站
  • 亚洲
    • 越南
    • 香港
    • 印度
    • 印尼
    • 柬埔寨
    • 中国
    • 老挝
    • 马来西亚
    • 俄罗斯
    • 新加坡
    • 泰国
    • 菲律宾
  • 欧洲
    • 比利时
    • 匈牙利
    • 西班牙
    • 拉脱维亚
    • 荷兰
    • 波兰
    • 俄罗斯
    • 芬兰
    • 法国
    • 爱沙尼亚
  • 大事记
    • 日历
    • 企业文化
    • 音乐
    • 历史
    • 跳舞
    • 艺术
    • 运动和活动
    • 食品和饮料
    • 儿童
    • 烟花
  • 联系方式
  • 中国的乔布斯
    • 乔布斯
    • 工作签证
    • 住房
    • 中国
    • 食品
    • 运输
    • 机票
菜单

布达佩斯. Блеск и грязь

发表于 十一月 18, 2012三月 30, 2013 通过 叶夫根尼·

Сегодня наш друг Evgeny расскажет о своём пребывании в ещё одной восточно-европейской столице — Будапеште. Блеск туристического центра, грязь подземки и окраин и прогулки по всем достопримечательностям столицы Венгрии.

В Будапешт я прибыл когда уже стемнело и большое счастье, что нет около города каких-нибудь военных аэропортов за 200 公里, которыми мог бы воспользоваться Ryanair, а потому я оказался в главном аэропорту и даже на 20 минут раньше расписания.

布达佩斯公共交通

Заранее прочитав про общественный транспорт, я был готов приобрести 3-х суточный проездной на все виды транспорта. Однако увы, в аэропорту не оказалось пунктов продаж проездных билетов (за исключением неоправданно дорогих tourist card, которые включают не только общественный транспорт но и музеи с экскурсиями), а потому пришлось купить билет на одну поездку за 320 форинтов (примерно 50 RUR). Этот билет я использовал в автобусе 200Е, сообщением до ближайшей станции метро. Ошибиться с выбором автобуса сложно – это единственный маршрут который едет до метро от аэропорта.

Только на станции метро мне удалось купить 72-х часовой проездной, которым я радостно пользовался все три дня, и однозначно могу сказать, что он окупил себя на все 100%. Его стоимость примерно 550 卢布, и он позволяет пользоваться любыми видами городского транспорта, включая пригородные электрички и речные трамвайчики. Не очень удобно только, что сам проездной представляет из себя убогого вида тоненькую бумажку, которая за 3 дня пришла в совершенно жалкое состояние. Ну а система контроля оказалась неожиданно простой – на каждой станции метро перед эскалатором на спуск стоят по 3-4 сотрудника, которые усиленно всматриваются в билеты и проездные каждого пассажира. В часы пик столь консервативный метод контроля, 当然, создаёт некоторые очереди. 井, а что касается наземных видов транспорта – то там вход свободный, однако предупреждения везде красноречиво говорят о штрафах в 16000 форинтов за безбилетный проезд, если вас «поймает» контролер. Но за всё моё время пребывания в Будапеште я таких контролеров ни разу не встречал.

Итак первое, что меня удивило в Будапеште – это метро. Совершенно неожиданно было увидеть тут наши, мытищинские поезда, причем в таком жутком состоянии, что казалось, будто они были проданы Венгрии в районе начала 80-х годов, и с тех пор они так и катаются в неизменном виде:

Станции все однотипные, грязные, и для туриста довольно сложны в ориентировании. Порой названия станций спрятаны за рекламами и афишами, а порядочной схемы метро нет практически нигде. Объявляют станции, 当然, только на венгерском языке, и учитывая, что понять такое произношение с непривычки совершенно невозможно – толку от таких объявлений для туриста маловато. Благо, что метро Будапешта это всего три ветки, которые пересекаются лишь в одном месте, а потому, через пару поездок, трудностей в ориентировании уже не возникало, а через пару дней я даже запомнил произношение станций и научился их узнавать. 顺便一提, одна из веток метро это не совсем метро, а подземный скоростной трамвай. Никогда раньше мне не приходилось видеть такое чудо, а потому я с большим удовольствием катался по «желтой» ветке, тем более что вагончики там куда более современные и приятные.

布达佩斯. Блеск и грязь

所以, на своей станции метро я был примерно в 9 晚. 老老实实, я не ожидал увидеть столь грязных подземных переходов, ведущих к станции, да и сама станция красотой не блещет. В уголках мирно дремлют бомжи, пара из которых что-то тихо бормочет. А когда я поднялся наверх, то прямо передо мной вдруг возник некий герой, который без всякого стеснения справлял нужду усиленно метясь в сточную канаву. От неожиданности я даже слегка ругнулся, 虽然, 定, он меня не понял. Ну а далее мне нужно было найти гостиницу. Она оказалась совсем рядом с метро. Здесь трёхзвездочным отелем явилось некое жилое помещение около завода, которое предоставило мне маленькую комнату на крыше, с окном на потолке. Однако потом мне всё даже стало нравиться – тихо, уютно и завтрак есть, хоть и очень скромный.

Достопримечательности Будапешта

На следующий день я отправился изучать город. Погода для 2 ноября стояла просто прекрасная – около +10, и относительно высокое солнце красноречиво твердило, что я переместился довольно далеко на юг. Выйдя на одной из центральных станций метро я сразу впечатлился красотой окружающих меня зданий — изобилие архитектурных решений разных лет формирует весьма пышный исторический центр, который вполне может поспорить с красотой многих итальянских городов-шедевров.

肯定, как любой турист, в первую очередь я отправился на набережную Дуная, и не ошибся – приятные впечатления от центральных улиц отлично дополняют потрясающей красоты виды Цепочного моста в сочетании со зданием королевского дворца, ныне являющимся национальной художественной галереей:

Забегая вперед замечу, что особенно красиво эта композиция выглядит на закате и в сумерках. Что называется, дух захватывает! 可惜, продвинутости мой фототехники не хватило, для того чтобы это запечатлеть как следует.

Вообще Будапешт – это объединенное название двух городов. 他们, кто смотрит на здание национальной галереи с другой стороны Дуная находятся в городе Пешт, а перейдя цепочный мост мы попадаем в город Буда. 和, налюбовавшись видами с берега, я направляюсь в сторону галереи. Цепочный мост вблизи кажется ещё более величественным и впечатляющим.

Оказавшись в районе Буда, в первую очередь, я конечно, направляюсь в сторону национальной галереи. Находится она на возвышенности, и к услугам туристов здесь фуникулёр, но если вы намерены погулять подольше, и не смущают подъемы – вперед на пеший путь. 正确, по пути к национальной галерее есть возможность обойти практически все значимые места старого города. Одно из них – Собор Матьяша и рыбацкий бастион.

Будапешт. Блеск и грязь

Набрёл туда, где толпился народ. 原来, что рядом с галерей проходил почетный развод караула. Зрелище конечно не столь впечатляющее как, 让我们说, у Петропавловской крепости в Питере, но для поглазеть немного вполне подойдет.

Здесь же неподалеку Королевский дворец, куда собственно и направлено самое большое число объективов камер любопытствующих туристов. Здание, 当然, вполне этого достойно, однако как и многое в районе Буда – это лишь восстановленная копия, утраченного во время второй мировой войны, дворца.

Ну а пока не стемнело, стоит чуть подробнее обратиться к району Пешт. Самое интересное именно там, но наиболее выгодно оно просматривается с противоположенной стороны Дуная. 肯定, это самая яркая постройка Будапешта и безусловно его главный символ – великолепное здание парламента. Мне сразу припомнилось, что я множество раз видел нечто очень похожее на картинках с изображением другого города – Лондона, и как оказалось – не случайно. Как рассказал экскурсовод (а я по пути присоединился к бесплатной экскурсии на английском) – архитектор парламента взял в качестве образца Вестминстерский дворец в Лондоне. Конечно это не точная копия, но черты очень похожи.

Налюбовавшись, спускаюсь в метро, что находится практически у набережной. Чтобы пересечь Дунай и выйти прямо у здания парламента достаточно проехать всего одну остановку по красной ветке.

Вблизи парламент тоже выглядит впечатляюще, однако расстроило то, что половина здания оказалась окутана лесами, более того близко к нему не подойти – огорожено забором и вход только по билетам. Тем не менее можно прогуляться по площади рядом, которая пестрит плакатами о тяжелых временах в период «Будапештской осени» и борьбе венгров с Советским союзом.

Между тем, несмотря на то, что время только 4 часа вечера – уже темнеет. Иногда действительно закрадываются сомнения в необходимости перевода стрелок здесь – солнце встает в 6, садиться в 16, при том что рабочее время как и везде с 9 以 18. Ну да ладно, венграм надо полагать виднее.

Вечером тоже довольно приятно прогуляться по центральным улицам, и многие здания в яркой подсветке выступают уже в несколько другом виде. Особенно, это касается самых узнаваемых мест – Цепочный мост с Королевским дворцом и Парламент.

它发生, что только в темное время суток мне удалось посмотреть центральную улицу Будапешта – улицу Vaci. Как и во многих крупных городах это многолюдная пешеходная улица, где играют музыканты, водят экскурсии, в ряд расположены дорогие брендовые магазины, в сочетании с не менее дорогими сувенирными лавками и конечно самые разнообразные кафе с кухней на любой вкус, но преимущественно на толстый кошелек. 井, пора оторваться от просмотра достопримечательностей и отведать что-нибудь эдакое венгерское. Сразу обратил внимание на то, что практически везде делают некую странную сладость – что-то вроде булочки-трубки, которая очень вкусно пахнет и безусловно зазывает попробовать. 肯定, в центре мне предложили «туристический» ценник, и благоразумно решив испытать счастье где-нибудь около гостиницы (а живу я в спальном районе) я не ошибся и купил сие чудо в 3 раза дешевле на своей станции метро. 成本 300 форинтов (где-то 50 RUR).

На Венгерском это называют «Kurtoskalacs», или просто «куртокалач» – замечательная такая печеная трубочка, покрытая сахаром и чем-нибудь на ваш выбор. Я взял с орехами, и действительно довольно вкусно!

В заключение, немного об общих впечатлениях. Будапешт показался мне совсем недорогим городом. Стоимость гостиниц, продукты в магазинах, стоимость проезда — всё вполне сравнимо с питерскими ценами, а внешний вид улиц, за исключением, 当然, самых центральных, тоже во многом похож на улицы простых русских городов – разбитый асфальт, грязь, неухоженность. В подземных переходах частенько приходилось видеть бомжей или алкоголиков, ведущих ярые переговоры за бутылкой спиртного. Так что можно смело говорить, что уровень жизни венгров довольно невысок.

Что касается общения – Венгерский язык оказался тотально непонятным и не на что не похожим. Примерно также, 作为 китайские иероглифы. Даже большинство интернациональных слов, таких как например «сувенир» или «аэропорт» здесь говорят и пишут совершенно по другому, и нет ни малейшего шанса понять, что есть что. Я не стал утруждать себя заучиванием новых слов, тем более что произношение их трудно поддается логике.

И конечно, нельзя не обратить внимание на ещё одну важную особенность города, исключительно из-за которой сюда приезжает довольно большая часть туристов – минеральные источники. В городе большое количество минеральных купален, одну из которых мне удалось посетить. 但, об этом, я пожалуй, напишу подробнее в следующей статье.

Приятных прогулок по Будапешту!

分享

8 关于“布达佩斯. Блеск и грязь”

  1. nord_tramper 说:
    十一月 20, 2012 在 7:54 下午

    А как по ощущениям – насколько там безопасно?

    回复
  2. 叶夫根尼· 说:
    十一月 21, 2012 在 11:31 下午

    Обьективно – на меня никто не нападал, никто ничего не украл, по башке не дал.
    Субъективно – гуляя по улицам спальных районов гдето в 9 вечера я не ощущал себя в безопасности.. както сумрачно, грязно и очень не приветливо всё вокруг. Тут и там бомжи да всякие странно выглядящие личности. В центре конечно не так всё плохо, но тоже местами попадается чтонибудь, что заставит настрожиться.
    此, 当然, не Скандинавия.. вот там точно чувствуешь себя в безопасности.

    回复
  3. Саша 说:
    六月 21, 2013 在 11:40 下午

    Будапешт входит в тройку любимых городов – атмосферный, уютный, хоть и не маленький по европейским меркам! Были там всего три дня, с удовольствием бы съездила на неделю!

    回复
    1. Al 说:
      六月 22, 2013 在 8:35 我

      Вы и Evgeny – молодцы! Может у нас тоже вошёл бы в тройку, когда побываем, 我告诉. Разве недели достаточно для одного из самых любимых городов? Я меряю любимые города месяцами, от 2-х – 3-х и более. Какие у тебя ещё города в первой тройке?

      回复
      1. Саша 说:
        六月 23, 2013 在 2:21 下午

        一世, 显然地, пока ещё недостаточно масштабно мыслю))
        Из любимых, 课程, 塔林, он не оставит равнодушным никого, может только очень бывалых путешественников, но для нас он был одним из первых городов! Приехали на выходные погулять по узким улочкам и посидеть в ресторане “Olde Hansa”, оформленном под средневековье, вокруг свечи, массивные столы и медовое пиво в глиняных кружках!
        和, 也许, Марракеш, он совершенно другой, очень колоритный!

        回复
        1. 到 说:
          六月 24, 2013 在 4:49 下午

          Ни один из азиатских городов не вошёл… Первые впечатления, наверно самые яркие! Хотя я не скажу, что Хельсинки у меня где-то в лидерах, но город приятный, а про Таллин соглашусь, очень приятный город, и древний, отличный вариант для первой поездки.

          回复
          1. Саша 说:
            六月 24, 2013 在 5:55 下午

            Раньше был лаосский Ванг Вьенг, но теперь как-то всё перемешалось)
            赫尔辛基…первое пересечение границы, эх! такое не забывается!

        2. 到 说:
          六月 25, 2013 在 10:13 下午

          井, не помню, чтобы я прямо нервничал, что имя своё забывал, но ехали мы на машине в Хельсинки и я думал судорожно, а что же они спросят там на границе? Ничего особого не спросили, мы и вправду в Хельсинки ехали на пару дней, врать ничего не собирались.
          是的, мандраж был, как всегда перед чем-то неизведанным. И наверно эти комментарии, а-ля: “ой, дороги тут какие, сразу видно, что в Европу приехали…” – запали в память. А у тебя прямо что-то особенное на границе произошло? 🙂

          回复

发表评论 取消回复

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

按国家

中国食谱. 免费下载 下载中国食谱免费 下载中国语言免费的食谱

讨论

  • Al 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • Al 上 中国之谜 (学习中国文字)
  • Ivan 上 中国食谱和规则. 如何写中国字
  • 娜塔利亚 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • Al 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
В公约 & 展览中心,我们去了中国文化产业的展览. 九巨大的展馆复​​杂的摆了个装饰, 传统衣服, 书法和乐器, 还有很多. 按行业复杂的共享, а в главном павильо… 阅读更多
Какие выставки посетить в Конвеншн центре (Convention and exhibition centre) ð深圳?

尽管有风, 叶夫帕托里亚的居民来观看节日表演, 定时到克里米亚公投周年纪念日. 享受生活, 交流的, 舞蹈和支持的艺术家, 谁曾相当活跃移动在肺部服饰. 肯定, 多叶夫帕托里亚等待演唱会的最有名的女演员 – Vyku齐加诺夫. 她表现良好 – 声音很强, 所有歌曲都直播. 人们非常高兴, танцевал… 阅读更多

在雅尔塔节日音乐会 16.03.2015

今天我们去了网吧希契迪马. 一个开放的,善良的人, 它设定了一个目标 – 到基希讷乌. 他没有钱, 但他不问, 月光在不同的城市. 艰苦的体力劳动不同寻常的旅行一部分适合他更好, 演示比在大街上.

他还记得在柬埔寨和老挝的边界徘徊他, 我到最后 40 евро домой в Пит… 阅读更多

游客, которых мы встречаем...
Кардинальные, прорывные изменения, изобретения высоких уровней лежат обычно за пределами нашего восприятия. А насколько оно ограничено, можно проиллюстрировать небольшим примером. Во время войны, команда инженеров работала над улучшением самолётов, чтобы получить превосходство над противником. “Смотрим, какие части самолётов больше всего подвержены повреждениям, надо усиливать их в этих местах”. Инженеры собирают данные о том, что выходит из строя, … 阅读更多

简单的算术题, 有多少是中国之行: 如果这一轮的海南岛, 铺设 1-2 数千美元每人. 如果你想单干, 然后预留 (一个价格) 没少 500-600 美元的航班和上 1500 卢布签证; 移动到一个长途客车 (2 小时的旅程) 10-15 $; 乘火车 4$, 在全国范围内预留座位 80 u.e., 但真正满足和乘坐. 夜宿酒店 (价格两) 的 20$, 但有kauchsёrfing; 食物 – от снэков за полд… 阅读更多

Сколько стоит путешествие в Китай?

Нельзя забывать про хорошую музыку, она всегда помогает и в пути, и в работе, и создает настроение. Если вы слушаете тяжелый death metal, то совсем неудивительно, если у вас депрессия или наличествует желание выпить абсента.

Если вы слушаете ганста рэп, то вполне вероятно, что машина вас качает, а вокруг могут и темнокожие люди померещиться с оружием, припрятанным в мешковатой одежде. 😉 Ну, вы поняли.

Из последнего, что создаёт хорошее настроение – группа в контакте: rare shit finde… 阅读更多

Музыка настроения

铁幕有 – 中国人能出国旅游, 但很少有人旅行. 有人指缺乏时间 - 节假日全部回家, 但 10 休假天 “不走多远”.

国内旅游很受欢迎,经常, 在难忘的地方, 你可以看到来自不同省份的大型团体游客. 他们, 谁拥有的时间, 可以说, 他们有足够的钱到国外旅游.

最后, 他们, 谁发现的时间和金钱, 出国旅行尽可能多地.

… 阅读更多
Как часто китайцы ездят в отпуск за границу?

合法居住在中国, 必要, 只要, 拿到签证或者居留许可, 有关你对国家的领土当前活动. 我们不应该违反移民法和其他法律的规定 , 如果您在中国的住宿将是完全合法.

… 阅读更多
Как легально жить в Китае?
Каждый день мы делаем выбор. Мы управляем многими вещами, и даже не осознаем этого. Сейчас расскажу на примере. В Азии обеды вне дома – это очень привычное явление. И вот сейчас у меня есть выбор, пойти за бургером с кофе в Макдак, взять на вынос спаржи в Волмарте или пойти к местному лавочнику в Деревне Художников и взять у него пельмени и лапшу. Это эффект бабочки, который в сумме решений, в пересчёте на годы, покажет – сделаю я Макдак гигантской корпора… 阅读更多
Разве бывают дороги, которые ведут только вверх? Разве дорога на острове Бали была бы интересной без узких серпантинов и падения с мотоцикла? Как прошло твоё путешествие? – Нормально. 什么, даже не было незапланированных остановок? – Всё ровно. А сейчас? – Всё очень круто! И я бы не стал завидовать такому человеку, у которого всегда всё получается. Да и ценить полученное без малейшего усилия – не очень получается. 看起来, что жизнь водит по сценам … 阅读更多
Вверх и вниз

问题和注意事项

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование
  • Это фантастика!
  • Инфляция в мировом масштабе – как это выглядит

热门

  • 村艺术家大丰 - 凡在中国买
  • 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • 深圳豪华浴缸
  • 深圳 - 看什么, 去哪里,做什么在这里
  • 中国食谱和规则. 如何写中国字

语言


通过 Transposh - translation plugin for wordpress
© 2026 否概率