否概率

跟上!

菜单
  • 首页
  • 有用
  • 关于这个网站
  • 亚洲
    • 越南
    • 香港
    • 印度
    • 印尼
    • 柬埔寨
    • 中国
    • 老挝
    • 马来西亚
    • 俄罗斯
    • 新加坡
    • 泰国
    • 菲律宾
  • 欧洲
    • 比利时
    • 匈牙利
    • 西班牙
    • 拉脱维亚
    • 荷兰
    • 波兰
    • 俄罗斯
    • 芬兰
    • 法国
    • 爱沙尼亚
  • 大事记
    • 日历
    • 企业文化
    • 音乐
    • 历史
    • 跳舞
    • 艺术
    • 运动和活动
    • 食品和饮料
    • 儿童
    • 烟花
  • 联系方式
  • 中国的乔布斯
    • 乔布斯
    • 工作签证
    • 住房
    • 中国
    • 食品
    • 运输
    • 机票
菜单

国际弗拉门戈艺术节«¡西班牙万岁!“


活动细节

  • Date: 十二月 5 – 7, 2015
  • 地点: Государственный Академический Малый театр
  • 分类: 艺术, 企业文化, 音乐, 跳舞, 剧院, 节日
  • 标签: грация, 美容, международный, 俄罗斯, 舞蹈, фламенко

“Сегодня каждый, кто имеет чистое сердце, понимает фламенко”.

Антонио Каналес

弗拉门戈艺术节在莫斯科

Фламенко (исп. flamenco) – сложный музыкально-танцевальный стиль, родившийся на стыке культур Востока и Запада и впитавший их многообразие. Это и богатый, летучий гитарный язык, и необычное построение музыкальных фраз, и колдовской, страстный танец. 在 2010 году ЮНЕСКО присудила Фламенко статус объекта Всемирного Наследия.

История фестиваля

В 2000-м году четыре московских коллектива танцоров фламенко и один петербургский встретились на безымянном тогда первом Московском фестивале фламенко. За фестивалем стояли только организатор первых фиест коллектив «Compania Violeta Gonsales», инициатор идеи – Любовь Кузнецова и любовь к искусству фламенко. Аудиторию составляла самая требовательная, и в то же время, благожелательная публика – родственники и знакомые самих выступавших, энтузиастов, начинавших открывать для себя удивительное искусство фламенко.

2004 和 2005 годы стали поворотными в жизни фестиваля – он поднимался на новую ступень развития.

Так, 在 2004 году фестиваль обрел имя — «¡Viva España!“ и был впервые освещен СМИ — на канале «Культура» вышли его репортажные съемки. Празднество прошло в Театре Юного зрителя и Доме Кино, а закончилось вечеринкой «¡Vamos a bailar!» в Клубе на Брестской, впоследствии вошедшей в традицию. Участниками фестиваля стали уже 12 российских коллективов и отдельные исполнители — поклонники фламенко.

2005-й, год четвертого фестиваля, стал годом премьер: к «¡Viva España!» пришел первый настоящий успех. Торжество Испании проходит в мае на площадках сада и театра «Эрмитаж». В фестивале принимает участие 第一个 исполнитель фламенко из Испании Хуан Полвильо. «¡Viva España!» проходит под эгидой отдела по культуре посольства Испании и получает статус международного фестиваля. На сцену выходят уже более 20 коллективов из разных городов России, а театр не может вместить всех зрителей на гала-концертах. Это был первый аншлаг! В рамках праздника проводят дегустацию испанских вин и деликатесов,а также показ мод и выставка-продажа костюмов и атрибутов фламенко.

2009-2010 – открываются танцевальные школы фламенко, где преподают в основном испанские преподаватели.

2011 год стал юбилейным для «¡Viva España!» – тогда прошел 10-й Международный фестиваль фламенко, а сам 2011 год был объявлен Годом Испании в России. С этим знаменательным событием символично совпал и юбилей «¡Viva España!“, который прошел особенно красочно и празднично.

13-й Фестиваль готовится поразить всех своей красочностью, масштабностью и величиной приглашенных звезд! Это будет феерично, сказочно и эмоционально! «¡Viva España!» ждет всех желающих на этом великолепном празднике!

弗拉门戈艺术节在莫斯科

События фестиваля

Вас ждут соревнования лучших исполнителей музыки и танца фламенко из России и других стран, фотовыставки, мастер-классы, конкурсы и вечеринки; захватывающие спектакли звёзд Испании и гордость этого сезона, – первый российско-испанский опыт – грандиозная постановка великого режиссера Хавьера Латорре с участием испанских и российских танцоров.
Это будет феерично, сказочно и эмоционально!

Традиционно фестиваль начнется с двухдневной конкурсной программы под названием «Золотая Кентаврита», победители которой выступят с Гала-концертом 5 декабря в Доме Фламенко «Flamenqueria». В этот вечер лучшие российские и испанские исполнители фламенко продемонстрируют всю красоту испанской музыки и танцев на одной сцене. А в завершении дня всех участников и гостей фестиваля ждет зажигательная вечеринка в атмосфере настоящей испанской фиесты.

6 十二月 гостей ждут мастер-классы по фламенко для танцоров разного уровня подготовки, а также фотовыставка «Art’Flamenco». Место проведение: Дом Фламенко «Flamenqueria».

7 十二月 – день открытия концертной программы фестиваля. Первым на сцене Театра Эстрады пройдет спектакль «Hijas del Alba» (Дочери Альбы), поставленный знаменитым Хавьером Латорре. Эта история – удивительный союз российских и испанских танцоров, наполненный глубиной чувств, переживаний и страстей в сопровождении высококлассной хореографии.

Московская программа фестиваля фламенко ¡VivaEspaña! завершится.

8 十二月 там же, в Театре Эстрады, спектаклем Давида Пéреса. «Puntal» (Основы) – это творение молодого, но уже покорившего многие сердца, испанского танцора и хореографа Давида Переса, победителя национальной премии и гордости Испании. Этот спектакль станет завершающим апогеем в московской программе и придется по душе ценителям изысканной зарубежной классики.

Концерты в Калуге и Санкт-Петербурге пройдут 8 和 10 十二月, подарив зрителю постановку «Hijas del Alba».

影像节

Как подать заявку на участие в фестивале?

Условия участия в Конкурсной Программе XIII Международного Фестиваля Фламенко «¡Viva España!“:
1) Участниками Конкурсной Программы Фестиваля могут стать творческие коллективы и отдельные исполнители фламенко из любой страны мира без возрастных ограничений;
2) Уровень подготовки участников, соответствующий международному фестивалю, определяет жюри, состоящее из испанских специалистов в области фламенко;
3) Предварительный отбор участников проводится испанскими экспертами фламенко на основе:
– Заявки, поданной в установленные орг.комитетом сроки – на сайте фестиваля;
– Видеоматериалов, переданных в сроки подачи заявок; Внимательно ознакомьтесь с требованиями к видео материалам.
Телефон для участников: +7 (495) 642 38 75

Анкету можно заполнить на сайте фестиваля:
HTTP://fiestaflamenco.ru/members/regs/

Место проведения: Государственный Академический Малый театр.

官方网站: http://www.fiestaflamenco.ru

弗拉门戈艺术节在莫斯科 弗拉门戈艺术节在莫斯科 弗拉门戈艺术节在莫斯科 弗拉门戈艺术节在莫斯科

弗拉门戈艺术节在莫斯科 弗拉门戈艺术节在莫斯科 弗拉门戈艺术节在莫斯科 弗拉门戈艺术节在莫斯科

Фотографии и информация по материалам официального сайта.

分享

发表评论 取消回复

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

按国家

中国食谱. 免费下载 下载中国食谱免费 下载中国语言免费的食谱

讨论

  • 鲁斯兰 上 中国食谱和规则. 如何写中国字
  • Anike Elochukwu Francis 上 中国签证
  • Ирина 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • Сергей 上 中国食谱和规则. 如何写中国字
  • Ирина 上 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则

活动预告

  • Фестиваль света в Берлине, Германия (Festival of Lights) 在 十月 10, 2023
  • Всемирный день овсянки 在 十月 29, 2023
  • 死在墨西哥的一天 (Dia de lost muertos) 在 十一月 1, 2023
  • Эскалада (L’Escalade) 在 十二月 11, 2023

Короткий день человека-работника: 早餐. База. Закуп снеков. Фреш. Закуп для шашлычной. Рынок. Такси-пляж. Шашлык-машлык. 咖啡馆. Вернемся к художественной литературе: Лавка древностей, Диккенса.

Дневник в несколько штрихов
今天入园参观华侨城湿地: 中国砍掉所有的森林, 现在欢喜, 造成至少一块在城市未受污染的大自然,并通过互联网在公园允许预约. 看鸟, 池塘, 瞭望塔和所有生物都是免费的. Мы записались за три … 阅读更多
看什么在深圳华侨城湿地园区?
中国节俭, 他们喜欢进入长期合同, 买卡健身俱乐部和餐馆, 计算为一年或更长时间. 毕竟,如果你把个人的经验教训, 价格会更高. 转, 一切都被认为是未来的大厅甚至不能走路, 主, 有什么可能... 阅读更多
与中国人做生意的特点是什么?

您将有与雇主在中国的采访 (或其他国家), 我们应该毫不犹豫地询问有关工作的问题. 所以: 是多久合同 (大多数学校想签年度合同)? 何时及如何老师将支付工资? 多少天假, 什么日子... 阅读更多

申请教师职位时面试中要问什么问题?
酒吧麦考利的好装饰, 像许多酒吧, 所有传统. 主要是外国人挂在那里的青睐. 您可以聚集观看体育赛事, 有不同品种的啤酒爱好者, 和平日最好前来就餐, взять фахитос по спецпре… 阅读更多
Куда пойти поесть в Шэньчжэне? - McCawley's бар. Coco park

不用去北京, 走在中国的长城. 地块可以发现,即使在不同的省份. 你可以去看看在秦皇岛, 墙是如何进入水中的,或者您可以沿着来远县的墙走, 河北省. 那么,如果我们谈论北京, 就是这最常见的栏目: 八达岭, 穆蒂扬尤和司马泰.

… 阅读更多
去哪里看到中国的长城?
Гора Ланья тянется вверх своими пиками как «Вольчи зубы» — место создано для любителей хайкинга, кроме главной лестницы, там есть много вариантов для самостоятельного восхождения. Шли по основной лестнице, почти всё время вверх и это заняло два часа. Можно делать остановки и оглядываться на захваты… 阅读更多
Что интересного можно посетить в провинции Хэбэй?
在深圳各景点, 世界之窗, 大概, 最有名 — 埃菲尔铁塔亮起多的卡,并且可以作为名片, 像巴黎. 我们早就犹豫去主题公园, 价格尴尬不断传递, 我们看到塔和思想, что смотреть там осо… 阅读更多
Где лучший парк копий и миниатюр, где вам довелось побывать?
Биохакинг — разумно расходовать ресурсы организма, изучать его, чтобы повысить свою продуктивность. Правильно поел, хорошо выспался, с утра солнцем вскочил и побежал менять мир. Поток настигает тебя в хорошем расположении духа и идеи прилетают просто с каждого угла. Ты начинаешь находить правильные решения и тебе хочется срочно всё улучшать, во всех сф… 阅读更多
Поток vs биохакинг

通常情况下,邀请到中国可以免费获得, 如果您与中国公司有关他访华的协议. 此外,您会收到一封邀请到自由契约 (为您的工作), 到会议, 你可以得到它在邮件出席展览 (在... 阅读更多

有多少是邀请中国?

备注

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование

热门

  • 中国食谱和规则. 如何写中国字
  • 深圳 - 看什么, 去哪里,做什么在这里
  • 中国食谱. 练习笔记本 + 编写象形文字的规则
  • 我成为了泰国的潜水长
  • 8 餐, 谁必须尝试在中国

语言


通过 Transposh - translation plugin for wordpress
© 2023 否概率
Posting....