Ok no prob

Погнали!

Menu
  • Главная
  • Полезное
  • О сайте
  • Азия
    • Вьетнам
    • Гонконг
    • Индия
    • Индонезия
    • Камбоджа
    • Китай
    • Лаос
    • Малайзия
    • Россия
    • Сингапур
    • Таиланд
    • Филиппины
  • Европа
    • Бельгия
    • Венгрия
    • Испания
    • Латвия
    • Нидерланды
    • Польша
    • Россия
    • Финляндия
    • Франция
    • Эстония
  • События
    • Календарь
    • Культура
    • Музыка
    • История
    • Танцы
    • Искусство
    • Спорт и актив
    • Еда и напитки
    • Для детей
    • Фейерверки
  • Контакты
  • Работа в Китае
    • Вакансии
    • Рабочая виза
    • Жилье
    • Китайский язык
    • Еда
    • Транспорт
    • Авиабилеты
Menu
Китайская грамота урок китайского 6. Обложки китайских газет.

Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 6

Posted on 19 мая, 201311 февраля, 2015 by Al

大家好! Как давно мы не возвращались в наш класс китайского, друзья. Вообще, я заметил, что больше всего изучать языки помогает нахождение в стране и постоянная практика. За 7 месяцев, что мы в Китае, наш прогресс нельзя назвать значительным, и так всегда бывает с сообществами экспатов. Между собой мы не разговариваем на китайском, наши иностранные друзья все говорят по-английски, наши китайские товарищи тоже все стараются говорить по-английски. Вот и получается, что вся практика только в магазинах, на вокзалах и иногда с прохожими. Но, как и у детей проходит определённый период, прежде чем они впитывают кучу слов и начинают их выдавать, взрослым тоже нужно время, чтобы накопить базу, даже бессознательно. Потом слова сами приходят, при условии, что ты учишь их значение. Перейдём к следующей партии знаков, надеюсь мы все уже сможем прочитать довольно много фраз.

Следующие 10 часто используемых в письме китайских иероглифов

对

  • duì — да, верно, согласие, обоюдный (对不起! — Duìbuqǐ — Извините! 你们在2012年来到中国,对么? — 对。 — Nǐmen zài 2012 niánlái dào zhōngguó, duì me? — Duì. — Вы приехали в Китай в 2012 году, не так ли? — Да.)

可

  • kě — мочь, (=可以 kěyǐ) можно, могу (=可是 — kěshì) но, однако (可爱 — kěài — милый; 可能 — kě’néng — возможно, вероятно, может быть; 可口可乐 — kěkǒukělè — Coca Cola; 我可以学会阅读中文。 — Wǒ kěyǐ xuéhuì yuèdú zhōngwén. — Я могу начиться читать по-китайски! 没有什么是不可能的! — Méiyǒu shé me shì bù kěnéng de! — Нет ничего невозможного!)
  • kè — 可汗 — kèhán — хан

她

  • tā — она, её (她住在哪里? — Tā zhù zài nǎlǐ? — Где она живёт? 她说什么? — Tā shuō shénme? — Что она говорит? 她不知道。 — Tā bù zhīdào. — Она не понимает; досл. Она не знает. 我会去她的后天。 — Wǒ huì qù tā de hòutiān. — Я поеду к ней послезавтра.)

里

  • lǐ — двор, полкилометра, <фамилия>, в, внутри (哪里? — Nǎli? — Где? 那里 — nàli — там; 这里 — zhèli — тут; 不好意思,洗手间在哪里? — Bù hǎoyìsi, xǐshǒujiān zài nǎlǐ? — Извините, где туалет?)

后

  • hòu — королева, после, за, <фамилия> (后天 — hòutiān — послезавтра; 直走。这是后的第二个十字路口到左边。 — Zhí zǒu. Zhè shì hòu de dì èr gè shízìlù kǒu dào zuǒbiān. — Идите прямо. Это за вторым перекрёстком налево.)

小

  • xiǎo — маленький (大小 — dàxiǎo — размер; 漂亮的小鸭子从鸡蛋孵化。 — Piàoliang de xiǎo yāzi cóng jīdàn fūhuà. — Красивые утята вылупляются из яиц.)

么

  • me/mo — вопросительный суффикс (什么? — Shénme? — Что?; 为什么? — Wèishénme? — Почему? 没什么! — Méi shénme! — Неважно! Забудь!; 怎么? — Zěnme? — Как? 怎么了? — Zěnme le? — Как чо? разг. 为什么中国人喝热水? — Wèishéme zhōngguó rén hē rè shuǐ? — Почему китайцы пьют горячую воду?)

心

  • xīn — сердце (小心 — xiǎoxīn — будь осторожен; 心理 — xīnlǐ — психология, менталитет; 中心 — zhōngxīn — центр; 我们住在保定的中心。 — Wǒmen zhù zài Bǎodìng de zhōngxīn. — Мы живём в центре Баодина. 他们有不同的心理。 — Tāmen yǒu bùtóng de xīnlǐ. — У них другой менталитет.)

多

  • duō — много, больше (多大 — duōdà — how large?; 多少 — duōshǎo — Сколько? 多少钱? — Duōshǎo qián? — Сколько стоит? 多少人住在中国? — Duōshǎo rén zhù zài zhōngguó? — Сколько человек живёт в Китае? 多少颗星在天空中? — 更多超乎你的想象。 — Duōshǎo kē xīng zài tiānkōng zhōng? — Gèng duō chāo hu nǐ de xiǎngxiàng. — Сколько звёзд на небе? — Больше, чем ты можешь вообразить.)

天

  • tiān — день, рай, бог (=天空 — tiānkōng — небо; 天气 — tiānqì — погода; 明天 — míngtiān — завтра; 天气是明天吗? — Tiānqì shì míngtiān ma? — Что с погодой на завтра?)
    Не стоит путать с 夫 — fū — муж и 无 — wú — без;

Иногда в моих уроках вы можете просто найти перевод нужного слова. Но тут определённо есть ошибки, поэтому не стесняйтесь их указывать, если вы нашли таковые. Тому, кто первым найдёт три ошибки, мы отправим благодарственную открытку! Чтобы лучше учиться, одновременно, нужно делиться знаниями с другими, такой вид обучения полезен всем. Не забрасывайте изучение, продолжайте набираться новых слов, писать их и пытаться произносить. 下课了。

Share

2 thoughts on “Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 6”

  1. ольга:
    3 июня, 2013 в 6:40 пп

    Здравствуйте!Чисто случайно зашла к Вам!Очень интерестно и познавательно! Спасибо!

    Ответить
    1. al:
      4 июня, 2013 в 7:30 пп

      Ольга, спасибо, что зашли и ещё приятнее, что написали нам! Вы тоже китайский в Китае изучаете? Может, сами можете дать какие-нибудь советы?

      Ответить

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

По странам

Китайские прописи. Скачать бесплатно Скачать китайские прописи бесплатно Скачать прописи китайского языка бесплатно

Обсуждения

  • Окsана к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Al к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Vadim к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Aki к записи Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы
  • pol к записи Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы

Предстоящие события

  • Вечера рыбацкой традиции в Хорватии - Июль 4, 2022
  • Фестиваль авторской песни «Гринландия» - Июль 10, 2022
  • Фестиваль Красок в Санкт-Петербурге - Июль 11, 2022
  • Фестиваль классической музыки в Вербье, Швейцария (Verbier Festival) - Июль 17, 2022

Необязательно ехать в Пекин, чтобы погулять по Великой Китайской Стене. Участки её можно найти даже в разных провинциях. Можно поехать в Циньхуандао и увидеть, как стена уходит в воду или можно погулять по стене в уезде Лайюань, провинции Хэбэй. Ну а если говорить про Пекин, то самые популярные участки это: Бадалин, Мутянью и Симатай.

… Read more
Куда ехать что бы увидеть Китайскую Стену?

Одним из популярных мест является Пекин, в котором расположены Жемчужный и Шелковый рынки. Здесь можно приобрести товары для дома, технику, одежду, обувь, сумки и аксессуары. В некоторых торговых центрах (Ябаолу) говорят по-русски. В Гуанчжоу едут за одеждой, обувью, мебелью, спортивными товарами, кожгалантереей, косметикой и бытовой техникой. В основном оптовые закупки. Шанхай полон шоппинг-улиц, можно купить книги и сувениры, работают ночные рынки.

… Read more
Куда поехать в шоп-туры в Китай?
В Convention & Exhibition centre мы ходили на выставку китайских культурных индустрий. В девяти огромных павильонах комплекса были выставлены и украшения, и традиционные одежды, каллиграфия и музыкальные инструменты, и много другое. Разделили комплекс по индустриям, а в главном павильо… Read more
Какие выставки посетить в Конвеншн центре (Convention and exhibition centre) в Шэньчжэне?

Судя по названию авиакомпании, рейсы должны совершаться, как минимум, между всеми городами-героями России, Украины и Белоруссии: нельзя забывать про Санкт-Петербург (Ленинград), Одессу, Киев, Новороссийск.

В Сталинград уже запущена продажа билетов, компания готовится совершить первый рейс в начале декабря. В Туле, Мурманске, Смоленске, Минске и Бресте тоже живет большой процент населения, которому необходимы бюджетные варианты перелета в Москву и другие города России.

… Read more
О первом российском лоукостере "Победа"

В России можно заказать билет на китайский поезд через сайты агентств, доплатив им хорошую комиссию. Также можно через официальный сайт китайских железных дорог — 12306.cn (работает через Mozilla и IE), если у вас в наличии есть карта китайского банка и знание китайского языка. Потом нужно получить билет на вокзале в Китае. Либо пишите нам, мы поможем.

… Read more
Как в России купить билет на поезд по Китаю?
Этот Старбакс находился прямо у нашего дома и рядом с выходом из метро — популярное место. Как ни странно, там всегда было полно местных (обычно в таких кафе целыми днями заседают экспаты). Персонал дружелюбный, нам было удобно туда ходить и пробовать новинки. Вайфай работал практически без сбоев, может пару раз было, хоть мы и стали ходить в SB меньше, в этот заглядывали периодически —… Read more
Где выпить кофе в Шэньчжэне? - Starbucks, LuoTian, Baoan
Monkey Republic находится на центральной улице города и собирает десятки людей каждый вечер, хотя и днём там бывало мало места. По ценам адекватно, всё вкусно. Просто это легендарное место, где любят зависать бэкпэкеры, там можно услышать много историй и узнать больше о Сиануквиле… Read more
Где стоит перекусить в Сиануквиле? - Monkey Republic, Камбоджа
Кардинальные, прорывные изменения, изобретения высоких уровней лежат обычно за пределами нашего восприятия. А насколько оно ограничено, можно проиллюстрировать небольшим примером. Во время войны, команда инженеров работала над улучшением самолётов, чтобы получить превосходство над противником. «Смотрим, какие части самолётов больше всего подвержены повреждениям, надо усиливать их в этих местах». Инженеры собирают данные о том, что выходит из строя, … Read more
В Шэньчжэне тоже можно поиграть в боулинг. В районе Баоань кегельбан находится совсем недалеко от метро Линчжи (Lingzhi). Одна игра на человека стоит 20 юаней, а прокат удобной обуви для боулинга — 5 юаней за пару. То есть, можно придти и провести в клубе несколько часов и играть раунды не торопясь. Ещё одним приятным дополнением было наличие бесплатного чая и на… Read more
Где сыгарть в боулинг в Шэньчжэне?
В самом начале мне казалось, что «месяц» в Лунном холме от нас очень далеко. Но мы пошли по ступенькам и оказалось, что всё восхождение занимает не так уж и много времени. На самой скале тренировались французские альпинисты, любителям подойдёт. Цена за билет не высока и стоит того, чтобы не си… Read more
Активный отдых в Яншо. Подъём к Лунному Холму

Заметки

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование

Популярное

  • Игра "Уно" правила, турниры и конкурс
  • Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы
  • Ламповый приёмник — май
  • SMS сообщение на российские номера бесплатно — отправить СМС в путешествии
  • Как действует система QR-кодов в Китае и почему у нас это превращается в принудительную вакцинацию

Язык


by Transposh - translation plugin for wordpress
© 2022 Ok no prob
Posting....