Ok no prob

Погнали!

Menu
  • Главная
  • Полезное
  • О сайте
  • Азия
    • Вьетнам
    • Гонконг
    • Индия
    • Индонезия
    • Камбоджа
    • Китай
    • Лаос
    • Малайзия
    • Россия
    • Сингапур
    • Таиланд
    • Филиппины
  • Европа
    • Бельгия
    • Венгрия
    • Испания
    • Латвия
    • Нидерланды
    • Польша
    • Россия
    • Финляндия
    • Франция
    • Эстония
  • События
    • Календарь
    • Культура
    • Музыка
    • История
    • Танцы
    • Искусство
    • Спорт и актив
    • Еда и напитки
    • Для детей
    • Фейерверки
  • Контакты
  • Работа в Китае
    • Вакансии
    • Рабочая виза
    • Жилье
    • Китайский язык
    • Еда
    • Транспорт
    • Авиабилеты
Menu
Китайская грамота урок китайского 6. Обложки китайских газет.

Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 6

Posted on 19 мая, 201311 февраля, 2015 by Al

大家好! Как давно мы не возвращались в наш класс китайского, друзья. Вообще, я заметил, что больше всего изучать языки помогает нахождение в стране и постоянная практика. За 7 месяцев, что мы в Китае, наш прогресс нельзя назвать значительным, и так всегда бывает с сообществами экспатов. Между собой мы не разговариваем на китайском, наши иностранные друзья все говорят по-английски, наши китайские товарищи тоже все стараются говорить по-английски. Вот и получается, что вся практика только в магазинах, на вокзалах и иногда с прохожими. Но, как и у детей проходит определённый период, прежде чем они впитывают кучу слов и начинают их выдавать, взрослым тоже нужно время, чтобы накопить базу, даже бессознательно. Потом слова сами приходят, при условии, что ты учишь их значение. Перейдём к следующей партии знаков, надеюсь мы все уже сможем прочитать довольно много фраз.

Следующие 10 часто используемых в письме китайских иероглифов

对

  • duì — да, верно, согласие, обоюдный (对不起! — Duìbuqǐ — Извините! 你们在2012年来到中国,对么? — 对。 — Nǐmen zài 2012 niánlái dào zhōngguó, duì me? — Duì. — Вы приехали в Китай в 2012 году, не так ли? — Да.)

可

  • kě — мочь, (=可以 kěyǐ) можно, могу (=可是 — kěshì) но, однако (可爱 — kěài — милый; 可能 — kě’néng — возможно, вероятно, может быть; 可口可乐 — kěkǒukělè — Coca Cola; 我可以学会阅读中文。 — Wǒ kěyǐ xuéhuì yuèdú zhōngwén. — Я могу начиться читать по-китайски! 没有什么是不可能的! — Méiyǒu shé me shì bù kěnéng de! — Нет ничего невозможного!)
  • kè — 可汗 — kèhán — хан

她

  • tā — она, её (她住在哪里? — Tā zhù zài nǎlǐ? — Где она живёт? 她说什么? — Tā shuō shénme? — Что она говорит? 她不知道。 — Tā bù zhīdào. — Она не понимает; досл. Она не знает. 我会去她的后天。 — Wǒ huì qù tā de hòutiān. — Я поеду к ней послезавтра.)

里

  • lǐ — двор, полкилометра, <фамилия>, в, внутри (哪里? — Nǎli? — Где? 那里 — nàli — там; 这里 — zhèli — тут; 不好意思,洗手间在哪里? — Bù hǎoyìsi, xǐshǒujiān zài nǎlǐ? — Извините, где туалет?)

后

  • hòu — королева, после, за, <фамилия> (后天 — hòutiān — послезавтра; 直走。这是后的第二个十字路口到左边。 — Zhí zǒu. Zhè shì hòu de dì èr gè shízìlù kǒu dào zuǒbiān. — Идите прямо. Это за вторым перекрёстком налево.)

小

  • xiǎo — маленький (大小 — dàxiǎo — размер; 漂亮的小鸭子从鸡蛋孵化。 — Piàoliang de xiǎo yāzi cóng jīdàn fūhuà. — Красивые утята вылупляются из яиц.)

么

  • me/mo — вопросительный суффикс (什么? — Shénme? — Что?; 为什么? — Wèishénme? — Почему? 没什么! — Méi shénme! — Неважно! Забудь!; 怎么? — Zěnme? — Как? 怎么了? — Zěnme le? — Как чо? разг. 为什么中国人喝热水? — Wèishéme zhōngguó rén hē rè shuǐ? — Почему китайцы пьют горячую воду?)

心

  • xīn — сердце (小心 — xiǎoxīn — будь осторожен; 心理 — xīnlǐ — психология, менталитет; 中心 — zhōngxīn — центр; 我们住在保定的中心。 — Wǒmen zhù zài Bǎodìng de zhōngxīn. — Мы живём в центре Баодина. 他们有不同的心理。 — Tāmen yǒu bùtóng de xīnlǐ. — У них другой менталитет.)

多

  • duō — много, больше (多大 — duōdà — how large?; 多少 — duōshǎo — Сколько? 多少钱? — Duōshǎo qián? — Сколько стоит? 多少人住在中国? — Duōshǎo rén zhù zài zhōngguó? — Сколько человек живёт в Китае? 多少颗星在天空中? — 更多超乎你的想象。 — Duōshǎo kē xīng zài tiānkōng zhōng? — Gèng duō chāo hu nǐ de xiǎngxiàng. — Сколько звёзд на небе? — Больше, чем ты можешь вообразить.)

天

  • tiān — день, рай, бог (=天空 — tiānkōng — небо; 天气 — tiānqì — погода; 明天 — míngtiān — завтра; 天气是明天吗? — Tiānqì shì míngtiān ma? — Что с погодой на завтра?)
    Не стоит путать с 夫 — fū — муж и 无 — wú — без;

Иногда в моих уроках вы можете просто найти перевод нужного слова. Но тут определённо есть ошибки, поэтому не стесняйтесь их указывать, если вы нашли таковые. Тому, кто первым найдёт три ошибки, мы отправим благодарственную открытку! Чтобы лучше учиться, одновременно, нужно делиться знаниями с другими, такой вид обучения полезен всем. Не забрасывайте изучение, продолжайте набираться новых слов, писать их и пытаться произносить. 下课了。

Share

2 thoughts on “Китайская грамота (учим китайские иероглифы), урок 6”

  1. ольга:
    3 июня, 2013 в 6:40 пп

    Здравствуйте!Чисто случайно зашла к Вам!Очень интерестно и познавательно! Спасибо!

    Ответить
    1. al:
      4 июня, 2013 в 7:30 пп

      Ольга, спасибо, что зашли и ещё приятнее, что написали нам! Вы тоже китайский в Китае изучаете? Может, сами можете дать какие-нибудь советы?

      Ответить

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

По странам

Китайские прописи. Скачать бесплатно Скачать китайские прописи бесплатно Скачать прописи китайского языка бесплатно

Обсуждения

  • Равина к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Ольга к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Дарья к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • А к записи Просроченная виза в Китае. Что делать?
  • Ольга к записи Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов

Предстоящие события

  • Сонгкран — тайский новый год - Апрель 13, 2023
  • Фестиваль «Разделение Моря» в Чиндо. По стопам Моисея - Апрель 24, 2023
  • Праздник «Цветение маральника» в Алтайском крае. Русская сакура - Апрель 26, 2023
  • Фестиваль змей в Италии (Processione dei Serpari) - Май 1, 2023 8:00 дп

Чтобы легально устроиться на работу в Китае, нужно соответствовать требованиям китайского законодательства об иностранных работниках: возраст 24-60 лет, высшее образование (не ниже бакалавра) и 2 года рабочего стажа. Также нужно быть достаточно здоровым, чтобы пройти медкомиссию.

При наличии полного пакета документов и права работодателя нанимать иностранцев, он сможет получить для вас разрешени… Read more

Как легально устроиться на работу в Китае?

В последнее время всё чаще встречаю информацию о нейросетях, которые генерируют тексты или информацию на основе всего, чтобы человеком сказано, записано, запечетлено. Например, в открытом доступе есть музыкальный альбом на основе текстов «Гражданской обороны», чуть коряво, но система обучается — ещё шажок к искусственному интеллекту? Нашлась также подобная ссылочка — https://github.com/karpathy/char-rnn

Если можно, объясните для несведущих, как сие испол… Read more

Нейросети - первый шаг к устранению людей?

Лучше всего ехать, когда у вас найдётся свободное время, выходные, отпуск. Сейчас на море поехать можно в любом месяце, во многие страны. Летом можно отдыхать, например, в России и на Украине. Комфортная погода будет также в Испании, Китае, Турции, Италии, Франции, Индонезии и других странах. Зимой можно поехать в Индию, Таиланд, Кубу, Бразилию, Камбоджу, Филиппины — там точно будет жарко!

… Read more
Когда лучше ехать отдыхать на море и куда?

Американцы решили совсем обломать крымских рекламодателей. Когда Adsense, то наверно это страшнее для того, у кого был стабильный доход и зажали средства. С гугл адвордс проще, потому что средства сами спишутся, а потом показ объявлений прекратится. Все перейдут спокойно на Яндекс Директ и не будут расстраиваться. Что мы видим, когда пытаемся открыть адвордс — 403. С этого сервера вам недоступно. «Это всё, что мы знаем…»

… Read more

Сайты каучсёрфинга и эйрбиэнби вам в помощь – там можно найти жильё бесплатно или за разумные деньги.

Хостелы в старом квартале, недалеко от озера Хоанким, довольно бюджетные и можно заплатить лишь 4-6 долларов за койку и вы окажетесь в очень чистом и приличном хостеле. Некоторые выдают посетителям кружку пива бесплатно.

В целом, за небольшие деньги клиент получает очень высокий уровень сервиса и самого отеля или хостела в Ханое.

… Read more
Где лучше остановиться в Ханое?
Этот KFC был рядом с нашим домом, работает 24 часа. Выглядел не очень чисто, запах фастфуда не самый привлекательный. Единственное, что их выделяло из остальных KFC — это хорошая музыка. Брал там кашу раз (они пытаются подстроиться под китайский вкус) — так себе, мороженое пару раз —… Read more
Где не стоит есть в Шэньчжэне? - Фастфуд KFC
В кэмпинге Tiber в пригороде Рима очень дешевый хостел — идеально подойдет тем, кто на машине ездит по Италии. Всё было удобно, кроме дороги: на электричке ездили, а они допоздна не ходят. Поэтому, если вы в столице задержитесь подольше, то наверно лучше уже гулять до утра. Там были классные люди и хор… Read more
Где остановиться в Риме? - Кэмпинг Tiber (Via Tiberina, km 1,400)
Заверить доверенность или получить другие нотариальные услуги можно в одном из генеральных консульств России. На юге Китая  будет удобно съездить в Гонконг или Гуанчжоу. Российское ген. консульство в Гонконге находится в районе Ван Чай, адрес: 30 Harbour Road, Sun Hung Kai Centre, 21 floor, 2… Read more
Где найти русскоязычного нотариуса на юге Китая?
В Convention & Exhibition centre мы ходили на выставку китайских культурных индустрий. В девяти огромных павильонах комплекса были выставлены и украшения, и традиционные одежды, каллиграфия и музыкальные инструменты, и много другое. Разделили комплекс по индустриям, а в главном павильо… Read more
Какие выставки посетить в Конвеншн центре (Convention and exhibition centre) в Шэньчжэне?

Железного занавеса нет — китайцы могут выезжать за границу, но немного человек путешествует. Одни ссылаются на отсутствие времени – в национальные праздники все едут домой, а за 10 дней отпуска «далеко не уедешь». 

Внутренний туризм популярен и нередко, в памятных местах, можно увидеть большие группы туристов из разных провинций. Те, у кого есть время, могут сказать, что у них мало денег для поездок за рубеж.

И наконец, те, кто находит время и деньги, ездят за границу как можно чаще.

… Read more
Как часто китайцы ездят в отпуск за границу?

Заметки

  • Let’s encrypt сайта до HTTPS
  • Тебе завтра рано страдать
  • Весеннее визовое обострение в Китае
  • Очки опыта
  • Недобразование

Популярное

  • Китайские прописи и правила. Как писать иероглифы
  • Китайская грамота (учим китайские иероглифы)
  • SMS сообщение на российские номера бесплатно — отправить СМС в путешествии
  • Китайские прописи. Тетрадь для практики + правила написания иероглифов
  • Получение нового загранпаспорта в Китае

Язык


by Transposh - translation plugin for wordpress
© 2023 Ok no prob
Posting....